Translation of "Compensatory damages" in German

Other rights of the LLC, in particular claims for compensatory damages, are unaffected hereby.
Sonstige Rechte der LLC, insbesondere Ansprüche auf Schadensersatz, bleiben hiervon unberührt.
ParaCrawl v7.1

Samaha is therefore held personally liable for both the compensatory damages and the prejudgment interest.
Damit haftet Samaha persönlich für den Schadensersatz und die Zinsen.
ParaCrawl v7.1

Considerably higher are the indirect costs for losses of production, occupational retraining and compensatory damages.
Wesentlich höher seien die indirekten Kosten für Produktionsausfälle, Umschulungen und Entschädigungszahlungen.
ParaCrawl v7.1

In such events, claims for compensatory damages cannot be made against Niggeloh.
Schadenersatzansprüche können in diesen Fällen nicht geltend gemacht werden.
ParaCrawl v7.1

The roughly USD 39 million compensatory damages were not reduced.
Der Schadenersatz in Höhe von ca. 39 Mio. USD wurde hingegen nicht reduziert.
ParaCrawl v7.1

Auer Lighting also has the right to demand compensatory damages in lieu of specific performance.
Daneben hat Auer Lighting das Recht, Schadensersatz statt der Leistung zu verlangen.
ParaCrawl v7.1

We provide legal services in cases of compensatory damages and unjustified enrichment.
Wir gewähren Rechtsdienste bei Fällen über Schadensersatz und ungerechtfertigte Bereicherung.
ParaCrawl v7.1

The compensatory damages of approximately US$39 million were not reduced.
Der Schadenersatz in Höhe von ca. 39 Mio. USD wurde hingegen nicht reduziert.
ParaCrawl v7.1

Supplier shall be liable to pay compensatory damages for infringements of property rights resulting from its activity.
Der LIEFERANT haftet auf Schadensersatz für Schutzrechtsverletzungen, die aus seiner Leistung resultieren.
ParaCrawl v7.1

In addition to the two aforementioned options, Auer Lighting reserves the right to demand compensatory damages.
Neben diesen beiden Wahlmöglichkeiten bleibt für Auer Lighting das Recht vorbehalten, Schadensersatz zu fordern.
ParaCrawl v7.1

In New Zealand, you cannot sue anyone for compensatory damages if you are injured.
In Neuseeland ist es nicht möglich, jemanden bei Verletzung auf Entschädigungszahlungen zu verklagen.
ParaCrawl v7.1

Until we move forward in these areas, the cost of any compensatory damages will be borne by innocent taxpayers.
Solange wir in diesen Bereichen nicht voran kommen, werden die Kosten für Schadenersatzansprüche von unschuldigen Steuerzahlern getragen werden.
Europarl v8

The Commission and the Netherlands must investigate the case of Ivory Coast, find the perpetrators, eliminate the effects and pay compensatory damages to the victims.
Die Kommission und die Niederlande müssen den Fall Côte d'Ivoire untersuchen, die Täter aufspüren, die Folgen beseitigen und den Opfern Schadenersatz leisten.
Europarl v8

Amending the National Labor Relations Act to allow workers who face discrimination for engaging in union organizing to sue for justice in the civil courts - and to collect compensatory and punitive damages - is a sound and necessary initiative.
Die Ergänzung des nationalen Arbeitsrechtsgesetzes, um eine Möglichkeit für einer Diskriminierung ausgesetzte Arbeitern zur Organisation einer Gewerkschaftsvertretung zu schaffen, um vor einem Zivilgericht um Gerechtigkeit zu klagen - und um Schadensersatz oder Strafgelder zu erhalten - ist eine sinnvolle und notwendige Initiative.
WMT-News v2019

Paragraph 2 provides that, in appropriate cases, profits made by the infringer which are not taken into account in calculating the compensatory damages may be added.
Absatz 2 sieht vor, dass in geeigneten Fällen noch die Verletzergewinne hinzugerechnet werden können, die bei der Festsetzung des kompensatorischen Schadensersatzes unberücksichtigt bleiben.
TildeMODEL v2018

Definition of damages to be awarded with reference to the loss suffered by the claimant as a result of the infringing behaviour of the defendant (compensatory damages).
Definition des zu leistenden Schadenersatzes unter Bezug auf den Verlust, der dem Kläger durch das rechtswidrige Verhalten des Beklagten entstanden ist (kompensatorischer Schadenersatz).
TildeMODEL v2018

Any such proposal should limit available remedies to compensatory damages and include strong procedural protection for the entities subject to enforcement proceeding.
Bei einem solchen Vorschlag sollte die mögliche Wiedergutmachung in jedem Fall auf kompensato­rischen Schadensersatz begrenzt und ein umfangreicher Verfahrensschutz für die Rechts­subjekte vorgesehen werden, die Gegenstand des Durchsetzungsverfahrens sind.
TildeMODEL v2018