Translation of "Competitive capacity" in German

Less progress in productivity can be reflected in reduced competitive capacity.
Geringere Produktivitätsfortschritte können sich in einer verminderten Wettbewerbsfähigkeit niederschlagen.
EUbookshop v2

Let’s overcome the inertia of the healthcare markets of yesterday and improve the competitive capacity!
Überwinden wir die Trägheit der Gesundheitsmärkte von gestern und verbessern die Wettbewerbsfähigkeit!
CCAligned v1

Let's overcome the inertia of the healthcare markets of yesterday and improve the competitive capacity!
Überwinden wir die Trägheit der Gesundheitsmärkte von gestern und verbessern die Wettbewerbsfähigkeit!
ParaCrawl v7.1

Competitive capacity can be supported through a consistently growth-oriented economic policy.
Diese Wettbewerbsfähigkeit kann durch eine konsequent wachstumsorientierte Wirtschaftspolitik gestützt werden.
ParaCrawl v7.1

We wish to strengthen our position in the market and our competitive capacity and expand further.
Wir wollen unsere Position im Markt und unsere Wettbewerbsfähigkeit festigen und weiter ausbauen.
ParaCrawl v7.1

Solely innovative products and solutions with a measurable user value secure the competitive capacity of manufacturers of photovoltaic products.
Nur innovative Produkte und Lösungen mit messbarem Nutzwert sichern die Wettbewerbsfähigkeit der Hersteller von Photovoltaikprodukten.
ParaCrawl v7.1

The response to the current situation, although demanding exceptional measures, must be guided by the ideas of good policies and by opting for investment in innovation and in the competitive capacity of Europe, otherwise we will fail both to respond to the crisis and to prepare the Member States of the European Union for the next phase of the global economy.
Auch wenn die jetzige Situation außergewöhnliche Maßnahmen verlangt, muss die Antwort auf sie von den Grundsätzen guter Politik und von der Entscheidung für Investitionen in Innovation und die Wettbewerbsfähigkeit Europas geleitet sein, sonst werden wir weder auf die Krise reagieren noch die Mitgliedstaaten der Europäischen Union auf die nächste Phase der globalen Wirtschaft vorbereiten.
Europarl v8

With regard to the problem of employment, which is the most important and pressing problem, I think we should understand that it is closely connected with the competitive capacity of the system.
Hinsichtlich des wichtigsten und dringendsten Problems, nämlich der Arbeitslosigkeit, sollten wir uns dessen bewußt sein, daß hier ein enger Zusammenhang mit der Wettbewerbsfähigkeit besteht.
Europarl v8

It is going to massively increase the competitive capacity of our economy in global terms, but the introduction of electronic money has that potential too.
Er wird zu einer erheblichen Verbesserung der Wettbewerbsfähigkeit unserer Gesamtwirtschaft beitragen, doch beinhaltet die Einführung des elektronischen Geldes ebenfalls ein solches Potential.
Europarl v8

There were continual complaints from employers about the excessively high social contributions, and the reduction in our competitive capacity.
Von den Gewerkschaften wurde ständig über zu hohe Sozialabgaben sowie darüber geklagt, daß wir an Wettbewerbsfähigkeit verlieren.
Europarl v8

We need to defend our competitive capacity, but we must also respond to the thousands and thousands of workers who are affected by this very broad and decisive process.
Wir müssen unsere Wettbewerbsfähigkeit verteidigen, wir müssen aber auch den Abertausenden von Arbeitnehmern Rechnung tragen, die von diesem äußerst umfassenden und entscheidenden Prozess betroffen sind.
Europarl v8

We must have a presence in the new sectors, adopt innovative measures and provide conventional manufacturing businesses with a new competitive capacity if we do not wish to sit idly by as Europe undergoes full deindustrialisation.
Wir müssen in den neuen Sektoren präsent sein, innovative Maßnahmen ergreifen und die Wettbewerbsfähigkeit traditioneller verarbeitender Unternehmen erhöhen, wenn wir nicht tatenlos zusehen wollen, wie Europas Industrie nach und nach vollkommen verschwindet.
Europarl v8

This 2% increase, voluntary or not, is therefore an initial sign to the market that regions with a greater competitive capacity will benefit to the detriment of least-favoured regions.
Diese zweiprozentige Anhebung, sei sie nun freiwillig oder nicht, ist daher ein erstes Signal an den Markt, dass Regionen mit einer höheren Wettbewerbsfähigkeit sie sich auf Kosten der stark benachteiligten Regionen zu Nutze machen werden.
Europarl v8