Translation of "Concomitant therapy" in German

Serum concentration of SHBG is influenced by the route of administration of concomitant estrogen therapy.
Die SHBG-Serumkonzentration wird vom Anwendungsweg der begleitenden Estrogen-Therapie beeinflusst.
EMEA v3

Dose alteration of sulfamethoxazole/trimethoprim during concomitant ritonavir therapy should not be necessary.
Eine Dosierungsänderung von Sulfamethoxazol/Trimethoprim während der gleichzeitigen Ritonavir-Behandlung ist nicht notwendig.
EMEA v3

Patients did not receive any concomitant immunosuppressant therapy.
Die Patienten erhielten keine begleitende immunsuppressive Therapie.
ELRC_2682 v1

Concomitant therapy Acetylsalicylic acid provides no additional reduction of flushing beyond that achieved by Pelzont.
Begleittherapie Acetylsalicylsäure führt zu keiner weiteren Flushreduktion über die von Pelzont hinaus.
EMEA v3

Concomitant cisplatin therapy is associated with reduced total body clearance of etoposide.
Eine gleichzeitige Cisplatin-Therapie ist mit einer herabgesetzten Gesamtkörper-Clearance von Etoposid assoziiert.
ELRC_2682 v1

During concomitant therapy with methotrexate, therefore, serum theophylline levels should be monitored.
Bei gleichzeitiger Methotrexat-Therapie sollte deswegen der Serumspiegel von Theophyllin überwacht werden.
ELRC_2682 v1

Concomitant therapy Acetylsalicylic acid provides no additional reduction of flushing beyond that achieved by Tredaptive.
Begleittherapie Acetylsalicylsäure führt zu keiner weiteren Flushreduktion über die von Tredaptive hinaus.
EMEA v3

Concomitant therapy Acetylsalicylic acid provides no additional reduction of flushing beyond that achieved by Trevaclyn.
Begleittherapie Acetylsalicylsäure führt zu keiner weiteren Flushreduktion über die von Trevaclyn hinaus.
EMEA v3

Serum digoxin levels should be monitored in patients on concomitant therapy.
Bei gleichzeitiger Behandlung sollten die DigoxinSpiegel im Serum überwacht werden.
ELRC_2682 v1

Your doctor will decide if you should receive concomitant supportive therapy.
Ihr Arzt wird darüber entscheiden, ob Sie gleichzeitig eine unterstützende Behandlung erhalten.
ELRC_2682 v1

If any concomitant therapy is needed, the doses are prescribed the same.
Wenn eine gleichzeitige Therapie erforderlich ist, werden die Dosen gleich verordnet.
ParaCrawl v7.1

Concomitant therapy with alpha-blockers is appropriate for patients with pheochromocytoma.
Die gleichzeitige Behandlung mit Alpha-Blockern ist für Patienten mit Phäochromozytom geeignet.
ParaCrawl v7.1

Such methods can be used as concomitant therapy with traditional medicines.
Solche Methoden können als Begleittherapie mit traditionellen Arzneimitteln verwendet werden.
ParaCrawl v7.1

During concomitant therapy with amlodipine at the recommended dose, no clinical evidence of hypotension was observed.
Bei gleichzeitiger Therapie mit Amlodipin in der empfohlenen Dosis wurden keine klinischen Anzeichen einer Hypotonie festgestellt.
ELRC_2682 v1

Dosage adjustments are not required based on HIV positivity, irrespective of concomitant antiretroviral therapy.
Bei einem positiven HIV-Status sind, unabhängig von der antiretroviralen Begleittherapie, keine Dosisanpassungen nötig.
ELRC_2682 v1

Concomitant therapy with phosphate binders and/ or vitamin D sterols should be adjusted as appropriate.
Die gleichzeitige Behandlung mit Phosphatbindern und/oder Vitamin D muss entsprechend angepasst werden.
EMEA v3

18 Two additional trials were conducted in patients who were receiving concomitant levodopa therapy.
Zwei zusätzliche Studien wurden bei Patienten durchgeführt, die begleitend mit Levodopa behandelt wurden.
EMEA v3

Two additional trials were conducted in patients who were receiving concomitant levodopa therapy.
Zwei zusätzliche Studien wurden bei Patienten durchgeführt, die begleitend mit Levodopa behandelt wurden.
EMEA v3