Translation of "Conduct negotiations" in German

A Party may provide for its procuring entities to conduct negotiations:
Die Vertragsparteien können vorsehen, dass ihre Beschaffungsstellen Verhandlungen führen:
DGT v2019

There is no statutory guidance for the conduct of these negotiations.
Es gibt keine gesetzlichen Regeln für die Durchführung solcher Verhandlungen.
DGT v2019

It is, of course, with 25 Member States that Turkey will conduct its accession negotiations.
Selbstverständlich wird die Türkei ihre Beitrittsverhandlungen mit allen 25 Mitgliedstaaten führen.
Europarl v8

The Commission shall regularly inform the European Parliament of the conduct of such negotiations.
Die Kommission unterrichtet das Europäische Parlament regelmäßig vom Verlauf der Verhandlungen.
TildeMODEL v2018

The Commission will conduct the negotiations on behalf of the Community;
Die Kommission wird die Verhandlungen im Namen der Gemeinschaft führen;
TildeMODEL v2018

The Commission will conduct these negotiations in consultation with the Member States.
Die Kommission wird diese Verhandlungen im Benehmen mit den Mitgliedstaaten führen.
TildeMODEL v2018

The Commission will conduct these negotiations in close consultation with the Member States.
Die Kommission wird diese Verhandlungen in engem Benehmen mit den Mitgliedstaaten führen.
TildeMODEL v2018

It serves as basis for the Member States to conduct the negotiations with Croatia.
Es dient den Mitgliedstaaten als Grundlage für die Verhandlungen mit Kroatien.
TildeMODEL v2018

The Commission will conduct these negotiations in close consultation with the Council.
Die Kommission wird diese Verhandlungen in enger Absprache mit dem Rat führen.
TildeMODEL v2018

Bareil's in no condition to conduct negotiations.
Bareil ist nicht in der Lage, Verhandlungen zu führen.
OpenSubtitles v2018

I don't think I can conduct TradeUnion negotiations in a BBC studio.
Ich kann doch unmöglich Gewerkschaftsver- handlungen führen in einem BBC-Studio.
OpenSubtitles v2018

Could he conduct negotiations should the need arise?
Könnte er, falls nötig, die Verhandlungen führen?
OpenSubtitles v2018

The Commission shall conduct the negotiations concerning an Agreement accordance with the directives contained in the Annex.
Die Kommission führt die Verhandlungen über ein Abkommen Direktiven im Anhang.
EUbookshop v2

They know from experience how best to conduct the accession negotiations.
Sie wissen aus Erfahrung, wie die Beitrittsverhandlungen am besten zu führen sind.
ParaCrawl v7.1