Translation of "Construction camp" in German

The introduction contains information about the construction of the camp.
Am Beginn steht die Einleitung mit Informationen über die Errichtung des Lagers.
ParaCrawl v7.1

A movie redraws the history of the construction of the camp and puts the context of the visit
Ein Film schildert die Geschichte des Baus des Lagers und stellt den Zusammenhang des Besuches.
ParaCrawl v7.1

With this money THW procured, among other things, the following relief items for the construction of the camp:
Mit diesem Geld beschaffte das Technische Hilfswerk unter anderem folgende Hilfsgüter für den Aufbau der Camps:
ParaCrawl v7.1

The building follows the former course of the country road leading from Celle to Hörste, which was altered with the construction of the camp and as such becomes a three - dimensional part of the historic route.
Das Haus folgt dem ursprünglichen, mit der Errichtung des Lagers veränderten Verlauf der alten Landstraße von Celle nach Hörste und wird so zu einem dreidimensionalen Teil des historischen Weges.
ParaCrawl v7.1

In August and September 1938, 900 prisoners were deported there from Esterwegen to continue the construction of the camp.
Im August und September 1938 wurden 900 Häftlinge aus Esterwegen dorthin deportiert, um bei der Errichtung des Lagers mitzuhelfen.
ParaCrawl v7.1

At the start, the camp's prisoners were made to work in the quarry, owned by the SS-Deutsche Erd und Steinwerke GmbH, and on the construction of the camp itself.
Zu Beginn wurden die Häftlinge des Lagers zur Arbeit im Steinbruch, welcher der SS-eigenen Deutsche Erd- und Steinwerke GmbH gehörte, und bei der Errichtung des Lagers selbst eingesetzt.
ParaCrawl v7.1

Construction of camp facilities and core shack is under way and drill pad construction wil l follow in the next few days.
Die Errichtung der Lagereinrichtungen und de s Bohrkernlagers ist im Gange und die Errichtung der Bohrplatten wird in den nächsten paar Tagen aufgenommen werden.
ParaCrawl v7.1

The Company is pleased to report that it has received a Type A Land Use Permit (LUP) from the Makenz ie Valley Land and Water Board, authorizing a larger array of mineral exploration activities on the Property to be completed, including camp construction, site access, and drilling activities.
Das U n ternehmen freut sich, zu berichten, dass es vom Makenzie Valley Land and Water Board eine Type A Land Use Permit (LUP) erhalten hat, die das Unternehmen zur Durchführung eines breiteren Spektrums an Mineralexplorationsaktivitäten im Konzessionsgebiet ermächtigt, einschließlich der Errichtung eines Camps, der Schaffung eines Zugangs zum Projektstandort und Bohrarbeiten.
ParaCrawl v7.1

The Sustainable Development Strategy and the Comprehensive Zoning Plan call for the construction of camp in Novi Becej as well as a dock for tourist boats and an aqua park.
Die Strategie der nachhaltigen Entwicklung und der bestehende Bebauungsplan der Gemeinde sehen den Bau eines Campingplatzes, einer Landungsbrücke für Fahrgastschiffe und eines Spaßbads vor.
ParaCrawl v7.1

An a ll-weather modular construction, 270-person camp for construction and operation will i nclude dormitories, kitchen, dining, laundry, boot room, recreation area, and storage, all connected with arctic corridors.
Errichtung und Betrieb eines 270 Personen fassenden Camps in Modulbauweise, das allen Witterungsbedingungen gerecht wird, einschließlich Schlafräume, Küche, Esszimmer, Waschküche, Abstellraum für Schuhwerk, Erholungsbereich und Lagerraum, die allesamt über "arktische Korridore" miteinander verbunden sind.
ParaCrawl v7.1

Surrounding quarries heavily influenced the choice of Mauthausen (Gusen from December 1939) as a site for concentration camp construction which was started in August 1938 by inmates from Dachau and Sachsenhausen.
Die Existenz mehrerer Steinbrüche beeinflusste die Wahl des Standortes Mauthausen (Gusen ab Dezember 1939) für den Bau eines Konzentrationslagers, der im August 1938 durch Häftlinge aus Dachau und Sachsenhausen begann.
ParaCrawl v7.1

In the planning and construction of the camp, especially the living quarters, there were no installations at all for fire protection purposes, nor were there any sanitary installations, which are otherwise obligatory in all buildings.
Bei der Planung und Errichtung des Lagers, insbesondere des Wohnbezirks, wurden überhaupt keine Einrichtungen zum Schutz vor Feuersbrünsten und keine sanitären Installationen errichten, die sonst bei allen Gebäuden obligatorisch sind.
ParaCrawl v7.1