Translation of "Cool air" in German

The cool air felt wonderful on my face.
Die kalte Luft fühlte sich wunderbar um mein Gesicht an.
Tatoeba v2021-03-10

Hope you're all enjoying the nice, cool air in here.
Ich hoffe, ihr genießt die schöne, kühle Luft hier.
OpenSubtitles v2018

They had heat and cool air when they wanted.
Sie konnten selbst Wärme oder kühle Luft machen.
OpenSubtitles v2018

Solar radiation heats the earth's crust, warm air rises, cool air descends.
Sonnenstrahlung erwärmt die Erde, warme Luft steigt auf, kalte sinkt.
OpenSubtitles v2018

This is necessary in order to cool the air filter sufficiently.
Dies ist erforderlich, um das IR-Filter ausreichend zu kühlen.
EUbookshop v2

Cooling air is suctioned by the ventilator 9 centrally via the cool air connection 11 (FIG.
Vom Ventilator 9 wird über den Kühlluftanschluß 11 Kühlluft zentrisch angesaugt (Fig.
EuroPat v2

The cool air can be blown through the interim spaces 35 between the fins.
Durch die Zwischenräume 35 zwischen den Lamellen kann die Kühlluft geblasen werden.
EuroPat v2

A high speed blower brings also in the back-up the necessary cool air.
Ein Hochleistungsgebläse bringt auch im Stau die notwendige Kühlluft.
CCAligned v1

Three groups of multi-wing fans to cool air quietly and strongly.
Drei Gruppen von Multi-Flügel-Fans, um Luft leise und stark zu kühlen.
CCAligned v1

A filterfan sends cool, filtered ambient air into the interior of the electrical enclosure.
Ein Filterlüfter befördert kühle, gefilterte Umgebungsluft in das Schaltschrankinnere.
ParaCrawl v7.1