Translation of "Corporate conscience" in German

So far, there appears to be no rush to make amends in South Africa, and, as elsewhere, the evidence is meager that the corporate conscience runs very deep.
Bis jetzt gibt es offenbar keine Eile, in Südafrika Wiedergutmachung zu leisten und, wie andernorts auch, sind die Beweise für ein ausgeprägtes Gewissen von Unternehmen kläglich.
News-Commentary v14

Furthermore, the Zech Management GmbH supports the Executive Board as well as staff by the adherence to and achievement of business targets – in affect the "corporate conscience" of the group.
Zum anderen unterstützt die Zech Management GmbH die Geschäftsleitungen sowie die Mitarbeiterinnen und Mitarbeiter der Gruppe bei der Erreichung und Einhaltung der unternehmerischen Ziele - sie ist sozusagen das "unternehmerische Gewissen" der Gruppe.
ParaCrawl v7.1

This is not how corporations with a conscience behave.
Das ist nicht die Art, wie sich Firmen mit einem Gewissen verhalten.
OpenSubtitles v2018

If corporations had a conscience, they would act, without being forced to do so: they would estimate their profit from the Apartheid system and pay it back to the country, with interest.
Wenn Unternehmen ein Gewissen hätten, würden sie handeln, ohne dass man sie dazu zwingt: Sie würden ihren Profit aus dem System der Apartheid schätzen und ihn an das Land zurückzahlen, mit Zinsen.
News-Commentary v14