Translation of "Correlate with" in German

It did not correlate with the size of classrooms.
Es korrelierte nicht mit der Größe des Klassenzimmers.
TED2013 v1.1

It remains to be seen whether such diverse factors correlate well with each other.
Wie solche unterschiedlichen Faktoren miteinander korrelieren, muss sich noch herausstellen.
News-Commentary v14

To date, standardised techniques for susceptibility testing for 1,3-?-D-glucan synthesis inhibitors have not been established and results of susceptibility testing do not necessarily correlate with clinical outcome.
Die Ergebnisse von Empfindlichkeitstes- tungen entsprechen nicht unbedingt dem klinischen Ergebnis.
EMEA v3

The serum concentrations varied among patients and did not correlate with the dose administered.
Die Serumkonzentrationen variierten innerhalb der Patientenpopulation und korrelierten nicht mit der angewendeten Dosis.
EMEA v3

These observed changes, however, did not correlate with the severity of renal impairment.
Diese beobachteten Veränderungen korrelierten jedoch nicht mit dem Schweregrad der Niereninsuffizienz.
ELRC_2682 v1

Patient self-assessments were found to correlate with physician observations of efficacy.
Die Eigenbewertungen der Patientinnen korrelierten mit den Beobachtungen der Ärzte hinsichtlich der Wirksamkeit.
EMEA v3

Reductions in PTH levels correlate with cinacalcet concentration.
Die Reduktion der Parathormonspiegel korreliert mit der Cinacalcet-Konzentration.
ELRC_2682 v1

Low serum C4 levels often correlate with HAE attacks.
Niedrige C4-Serumspiegel korrelieren häufig mit HAE-Attacken.
ELRC_2682 v1

It did not correlate with the quality of the infrastructure.
Es korrelierte nicht mit der Güte der Infrastruktur.
TED2013 v1.1

The readings do not correlate with any known information.
Die Werte entsprechen keinen uns bekannten Informationen.
OpenSubtitles v2018

I got to correlate that money with the cars it's being lent on.
Ich muss das Geld mit den Fahrzeugen in Verbindung setzen, die...
OpenSubtitles v2018