Translation of "Crashing into" in German

The Me 262 was seen crashing into the ground an exploded.
Die Maschine schlug in den Boden und explodierte.
Wikipedia v1.0

The dragon falls from the sky, crashing into the volcano!
Der Drache fällt vom Himmel und stürzt in den Vulkan!
OpenSubtitles v2018

You're like the freaking dinosaurs, watching that big rock crashing into 'em.
Wie die Scheiß-Dinosaurier, die zusahen, als der Meteorit auf sie einschlug.
OpenSubtitles v2018

Like, we're steerin' out the way of bedbugs and crashing' into an iceberg of chemical burns and shit.
Wir umschiffen die Wanzen und krachen in einen Eisberg aus Chemikalien und Irritationen.
OpenSubtitles v2018

Now, whatever story they told you it's crashing into the planet.
Egal, welche Geschichte Ihnen erzählt wurde, sie stürzt auf die Erde.
OpenSubtitles v2018

You mean bringing a giant planet crashing into ours?
Sie lässt einen riesigen Planeten in unseren einschlagen?
OpenSubtitles v2018

I remember crashing into the Shuttle Bay.
Ich flog doch in die Shuttlerampe.
OpenSubtitles v2018

Yuki decides to get involved, and swoops down, inevitably crashing into the forest.
Yuki entscheidet sich zu landen und landet in einem Wald.
Wikipedia v1.0

Good-looking boy like this shouldn't be crashing into mountains.
Ein so gut aussehender Junge sollte nicht in Berge stürzen.
OpenSubtitles v2018

At the beginning, when I saw myself crashing into a tree.
Am Anfang, als ich mich selbst in einen Baum prallen sah.
ParaCrawl v7.1

I had my back turned when he came crashing into me.
Ich hatte mich umgedreht als in mich hinein knallte.
ParaCrawl v7.1

Be careful with your maneuvering though, crashing into cars hurts!
Seien Sie vorsichtig mit Ihrem Manövrieren aber, Absturz in Autos tut weh!
ParaCrawl v7.1

It took the first two out merely by crashing into them.
Die ersten beiden Untoten erledigte es, indem es einfach auf sie prallte.
ParaCrawl v7.1