Translation of "Debt stock" in German

The external debt is deemed to be reasonably sustainable when measured by the debt stock and debt service to fiscal revenue ratios.
Gemessen am Verhältnis von Schuldenstand und Schuldendienst zu den Haushaltseinnahmen gilt die Auslandsverschuldung als vergleichsweise tragbar.
EUbookshop v2

The increase in the debt ratio can be explained by a very low primary surplus, the existence of a sizeable debt-increasing stock-flow adjustment and also by the low nominal GDP growth.
Der Anstieg der Schuldenquote erklärt sich durch einen sehr niedrigen Primärüberschuss, durch erhebliche schuldenstandserhöhende Bestandsanpassungen und auch durch das niedrige nominale BIP-Wachstum.
DGT v2019

Moreover, since the original loans were made the debt stock has continued to grow way beyond the original loans.
Außerdem sind die Schulden durch die anfallenden Zinsen stetig angewachsen und übersteigen die ursprünglich gewährten Kredite bereits bei weitem.
Europarl v8

That increase was driven by a low primary surplus ratio , by the fact that economic growth was lower than the implicit average interest rate on public debt and , in some cases , by debt-increasing stock-flow adjustments .
Ausschlaggebend dafür waren eine niedrige Primärüberschussquote , das hinter dem durchschnittlichen impliziten Zinssatz auf Staatsschulden zurückgebliebende Wirtschaftswachstum sowie zum Teil Maßnahmen , die zwar nicht defizitwirksam waren , aber den Schuldenstand erhöhten ( Deficit-Debt-Adjustments ) .
ECB v1

A faster pace of debt reduction is hampered by significant debt-increasing stock-flow adjustments, which, while declining compared to 2004, are expected to remain significant in spite of planned privatisation proceeds.
Ein rascherer Schuldenabbau wird durch signifikante Schulden erhöhende Bestandsanpassungen verhindert, die gegenüber 2004 zwar abnehmen, aber trotz geplanter Privatisierungserlöse dennoch erheblich bleiben dürften.
JRC-Acquis v3.0

The evolution of the debt ratio is partly driven by debt-reducing stock-flow adjustments linked to the gradual phasing out of sinking funds, the accumulation of which had earlier on led to debt-increasing stock flow adjustments.
Die Entwicklung der Schuldenquote wird teilweise durch schuldenreduzierende Bestandsanpassungen im Zusammenhang mit der allmählichen Abschaffung von Tilgungsfonds bestimmt, deren Bildung zuvor zu schulderhöhenden Bestandsanpassungen geführt hatte.
JRC-Acquis v3.0

The evolution of the gross debt ratio may also turn out less favourable than projected, given the risks to economic activity, the budgetary targets and the possible occurrence, as in the past, of debt-increasing stock-flow adjustments, in particular the accumulation of financial assets.
In Anbetracht der Risiken für die Wirtschaftstätigkeit, der Haushaltsziele und der Möglichkeit — wie in der Vergangenheit — von schuldenerhöhenden Bestandsanpassungen, insbesondere der Bildung von Finanzvermögen, könnte sich die Bruttoschuldenquote zudem ungünstiger entwickeln als projiziert.
JRC-Acquis v3.0

Emerging markets’ share of the global debt stock rose from 7% in 2007 to 26% in 2017, and credit to non-financial corporations in these countries increased from 56% of GDP in 2008 to 105% in 2017.
Der Anteil der Schwellenmärkte an der weltweiten Verschuldung stieg von 7% im Jahr 2007 auf 26% im Jahr 2017, und die Kreditvergabe an Unternehmen außerhalb des Finanzsektors in diesen Ländern nahm von 56% vom BIP im Jahr 2008 auf 105% im Jahr 2017 zu.
News-Commentary v14

Greece’s nominal debt stock will matter only once the country re-enters the debt markets and becomes subject to market, not concessional, borrowing terms.
Der nominale Schuldenstand des Landes ist nur dann von Belang, wenn das Land wieder an die Anleihenmärkte geht und sich nicht nur konzessionären, sondern auch marktbestimmten Kreditbedingungen aussetzen muss.
News-Commentary v14

As a consequence, the external debt stock increased from 26.7% of GDP in 1996 to 68.5% of GDP in 2002, increasingly nurtured by private borrowing abroad (the external public debt represents roughly 32% of GDP of which approximately one third originates from external debts incurred by the SFRY).
Als Folge davon erhöhte sich der Bestand an Auslandsschulden von 26,7 % des BIP im Jahr 1996 auf 68,5 % des BIP im Jahr 2002, und zwar mehr und mehr aufgrund privater Kreditaufnahmen im Ausland (die öffentlichen Auslandsschulden machen rund 32 % des BIP aus, von denen wiederum ein Drittel aus Auslandsschulden besteht, die noch aus der Zeit der SFRJ stammen).
TildeMODEL v2018

Debt stock reduction could take place at the end of a shortened process, with a maximum time-frame of three years, rather than the current six.
Der Abbau des Schulden­bestands könnte am Ende des verkürzten Prozesses stattfinden, der höchstens drei statt wie bisher sechs Jahre dauern würde.
TildeMODEL v2018

The public debt stock, including domestic arrears (of some 9% of GDP), is expected to rise from 68% of GDP at the end of 2001 to 71% of GDP at the end of 2003.
Die öffentliche Verschuldung, einschließlich inländischer Zahlungsrückstände (von rund 9% des BIP), dürfte von 68% des BIP Ende 2001 auf 71% des BIP Ende 2003 zunehmen.
TildeMODEL v2018

A reduction of leverage can be achieved through different combinations of debt repayment, growth of the economy and other changes in the outstanding debt stock.
Eine Verringerung der Verschuldung kann durch verschiedene Kombinationen von Schuldentilgung, Wirtschaftswachstum und anderen Änderungen des ausstehenden Schuldenbestands erreicht werden.
TildeMODEL v2018

This calls for a renewed attention to the evolution of the debt, including to stock flow adjustments, and to the quality of fiscal consolidations.
Dies erfordert eine erneute Aufmerksamkeit im Hinblick auf die Schuldenentwicklung, einschließlich der Bestandsanpassungen, und die Qualität der Haushaltskonsolidierung.
TildeMODEL v2018