Translation of "Developed from" in German

Non-industrial fishing is to be developed from top to bottom, in its entirety, everywhere.
Der handwerkliche Bereich der Fischerei muß überall in seiner Gesamtheit entwickelt werden.
Europarl v8

These remedies have often been developed from the traditional pharmaceutical products of indigenous people.
Häufig wurden diese Medikamente aus traditionellen Pharmazeutika indigener Völker entwickelt.
Europarl v8

Our civilisation has developed from Christian roots.
Unsere Zivilisation hat sich aus christlichen Wurzeln heraus entwickelt.
Europarl v8

In addition, there is a need for developed proposals from the Commission.
Wir benötigen außerdem detaillierte Vorschläge von Seiten der Kommission.
Europarl v8

It is clear that we cannot expect the same mandatory requirements as we do from developed countries.
Natürlich können wir von ihnen nicht zwingend dasselbe erwarten wie von entwickelten Ländern.
Europarl v8

This is a radar speed detector that was developed from a Hot Wheels toy.
Das ist ein Radargeschwindigkeitsmesser das aus einem Hotwheels Spielzeug entwickelt wurde.
TED2020 v1

The TERA system was developed from Haiti with support of engineers in the region.
Das TERA-System wurde in Haiti mithilfe ansässiger Ingenieure entwickelt.
TED2020 v1

The old macronuclei are destroyed, and new ones are developed from the new micronuclei.
Ausgestoßene Trichocysten werden durch neue ersetzt, die in Vesikeln im Cytoplasma entstehen.
Wikipedia v1.0

Both types were developed from the successful class E 18.
Beide Bauserien wurden aus der bewährten Baureihe E 18 entwickelt.
Wikipedia v1.0

The Class 64 was developed from 1926 onwards and it was built between 1928 and 1940.
Die Baureihe 64 wurde ab dem Jahr 1926 entwickelt.
Wikipedia v1.0