Translation of "Different forms" in German

We know that enforcement takes different forms within the European Union.
Wir wissen, daß in der Europäischen Union ganz unterschiedlich kontrolliert wird.
Europarl v8

The different forms of discrimination are a significant problem.
Die verschiedenen Formen der Diskriminierung sind ein schwerwiegendes Problem.
Europarl v8

Schengen cooperation can take many different forms.
Die Schengen-Zusammenarbeit kann viele verschiedene Formen annehmen.
Europarl v8

The combination of different forms of combating discrimination may lead to discrimination.
Die Kombinierung der verschiedenen Formen der Bekämpfung der Diskriminierung könnte zu Diskriminierung führen.
Europarl v8

We are constantly seeing different forms of spamming.
Wir erhalten ständig unerwünschte Massensendungen in verschiedener Form.
Europarl v8

These values therefore inspire the implementation of our policy and we take actions in different forms.
Sie beeinflussen daher unsere Strategien, und wir ergreifen unterschiedliche Maßnahmen.
Europarl v8

Now the really cool thing about FOXO is that there are different forms of it.
Die wirklich coole Sache mit FOXO ist, dass verschiedene Formen existieren.
TED2013 v1.1

And they come up in lots of different forms.
Und sie tauchen in den unterschiedlichsten Formen auf.
TED2013 v1.1

Intersex comes in a lot of different forms.
Intersexualität kommt in vielen verschiedenen Formen vor.
TED2020 v1

They take different forms.
Sie treten in unterschiedlichen Formen auf.
TED2020 v1

They live in groups, but in different group forms.
Sie leben in Gruppen, wobei es verschiedene Gruppenformen geben kann.
Wikipedia v1.0

Music of the Democratic Republic of the Congo varies in its different forms.
Die Musik in der Demokratischen Republik Kongo weist eine außerordentliche Bandbreite auf.
Wikipedia v1.0