Translation of "Disastrous consequences" in German

At this moment in time, speculative attacks on the euro could have disastrous consequences.
Zum jetzigen Zeitpunkt können spekulative Angriffe auf den Euro katastrophale Folgen haben.
Europarl v8

This situation is having particularly disastrous humanitarian consequences.
Diese Lage hat besonders katastrophale humanitäre Folgen.
Europarl v8

Domestic violence has disastrous consequences for all family members, particularly children.
Häusliche Gewalt hat katastrophale Folgen für alle Familienmitglieder und insbesondere Kinder.
Europarl v8

Negligence and sins of omission of this kind have disastrous consequences.
Solche fahrlässigen Unterlassungssünden haben fatale Folgen.
Europarl v8

Negligence and irresponsible action can have disastrous and irreparable consequences.
Nachlässiges und verantwortungsloses Handeln hat verheerende und irreparable Folgen.
Europarl v8

These figures reveal the disastrous consequences of the French intervention in Côte d'Ivoire.
Diese Zahlen belegen die katastrophale Bilanz der französischen Intervention in Côte d'Ivoire.
Europarl v8

The truth is that large numbers of relocations are happening, with disastrous consequences.
Die Wahrheit ist, dass zahlreiche Standortverlagerungen mit desaströsen Folgen stattfinden.
Europarl v8

The disastrous consequences of this approach are now evident.
Die katastrophalen Konsequenzen dieses Herangehens werden jetzt sichtbar.
Europarl v8

Once again we were reminded of the potential disastrous consequences of such accidents.
Erneut werden uns die möglichen katastrophalen Folgen solcher Unfälle vor Augen geführt.
Europarl v8

Every time a disaster strikes, we are faced with the disastrous consequences of negligence.
Bei jeder Katastrophe werden wir mit den schlimmen Folgen von Nachlässigkeit konfrontiert.
Europarl v8

As a result, many implementation efforts failed, sometimes with disastrous consequences.
Viele Umsetzungsbemühungen scheiterten daher, gelegentlich mit katastrophalen Folgen.
MultiUN v1

This had disastrous consequences for agriculture.
Dies hatte für die Landwirtschaft fatale Folgen.
Wikipedia v1.0

The government's decision had disastrous economic consequences.
Die Entscheidung der Regierung hatte verheerende wirtschaftliche Folgen.
Tatoeba v2021-03-10

China, one hopes, will not take the route that America followed, with such disastrous consequences.
Man hofft, dass China nicht Amerikas Weg mit derart desaströsen Folgen einschlägt.
News-Commentary v14

Too much short term thinking has had disastrous consequences.
Zu kurzfristiges Denken hatte fatale Folgen.
TildeMODEL v2018

He finds out with disastrous consequences on August 13, 1970.
Er findet sie mit fatalen Folgen am 13. August 1970 heraus.
OpenSubtitles v2018