Translation of "Discharged battery" in German

The discharged battery 9 is then charged by means of the line voltage.
Die entleerte Batterie 9 wird anschließend mittels der Netzspannung wieder aufgeladen.
EuroPat v2

Balancing the power provision (avoid (deeply) discharged battery).
Balancing der Leistungsbereitstellung ((tief)entladene Batterie vermeiden)
EuroPat v2

The charging time is approximately half an hour in the case of a completely discharged battery.
Die Ladezeit beträgt bei vollständig entladenem Akkumulator etwa eine halbe Stunde.
EuroPat v2

Now start the engine of the Audi Q5 with the discharged battery -A-.
Starten Sie jetzt den Motor des Fahrzeugs mit der entladenen Batterie -A-.
ParaCrawl v7.1

Now start the engine of the vehicle with the discharged battery -A-.
Starten Sie jetzt den Motor des Fahrzeugs mit der entladenen Batterie -A-.
ParaCrawl v7.1

Charging time is varied according to the kind of battery and discharged level of battery.
Die Ladezeit ist je nach Typ der Batterie und Entladezustand der Batterie unterschiedlich.
ParaCrawl v7.1

Able to test condition of discharged battery.
Zustand der entladene Batterie testen können.
ParaCrawl v7.1

This can happen if the discharged battery is left in the hearing aid
Dies kann passieren, wenn die entladene Batterie im Hörgerät gelassen wird.
ParaCrawl v7.1

An discharged storage battery 10 can thus be completely charged again in approximately 1 hour.
Ein leerer Akkumulator 10 läßt sich so in ca. 1 Stunde wieder voll aufgeladen.
EuroPat v2

A highly discharged battery possibly requires much more time to tension the driving spring.
Eine stark entladene Batterie benötigt u.U. sehr viel längere Zeit, um die Eintreibfeder zu spannen.
EuroPat v2

An electronic locking system must, of course, also be prepared for the occurrence of a discharged cylinder battery.
Natürlich muss ein elektronisches Schließsystem auch für den Fall einer entladenen Zylinderbatterie vorbereitet sein.
ParaCrawl v7.1

The discharged battery 13 is subsequently electrically connected to the charging part 31 and is charged.
Die entladene Batterie 13 wird anschließend mit dem Ladungsteil 31 elektrisch verbunden und aufgeladen.
EuroPat v2

In the event of a fully discharged battery short-time currents of above 100 A may flow.
Im Falle einer vollständig entladenen Batterie können kurzzeitig Ströme von über 100 A fließen.
EuroPat v2

A discharged battery is no longer able to provide power which is necessary for thermal corrosion.
Eine entladene Batterie kann keine für eine thermische Korrosion förderliche Energie mehr zur Verfügung stellen.
EuroPat v2

When the car brakes, energy can be recovered and discharged to the battery as a charging current.
Bremst das Auto, kann daraus Energie zurückgewonnen und als Ladestrom an die Batterie abgegeben werden.
ParaCrawl v7.1

At the same time, it is possible to activate the signal generator which then, for example, produces a flickering signal or triggers an optical signal by an impulse which remains recognizable even in the case of a completely discharged battery.
Gleichzeitig kann der Signalgeber aktiviert werden, der dann z.B. ein flackerndes Signal erzeugt oder durch einen Impuls ein optisches Signal auslöst, das auch bei völlig entladener Batterie erkennbar bleibt.
EuroPat v2

Then, pole pliers 13 are fixed to the negative pole of the powering battery 2 and thereafter pole pliers 15 are fixed to the negative pole or to the ground strap or another uninsulated location grounded to the engine block of the vehicle 5 having the discharged storage battery 6.
Daraufhin wird die andere, zweite Polklemme 13 am Minuspol der Spenderbatterie 2 und danach eine zweite Polklemme 15 am Minuspol oder am Masseband oder an einer anderen blanken Stelle am Motorblock des Fahrzeugs 5 mit der entladenen Batterie 6 angeklemmt.
EuroPat v2

Additionally, at each side of the travel track and the transport vehicle there is required an appropriate battery exchange and charging device, since the re-charged or re-loaded battery is inserted from one side into the transport vehicle, and thus, the discharged battery is ejected at the other side of the transport vehicle and placed upon the exchange carriage.
Zudem ist an jeder Seite der Fahrspur, bzw. des Transportfahrzeuges, eine entsprechende Wechsel- und Ladeeinrichtung notwendig, da die aufgeladene Batterie von einer Seite in das Transportfahrzeug eingeschoben, und damit die entladene Batterie auf der anderen Seite aus dem Fahrzeug ausgestossen und auf den Wechselwagen gebracht wird.
EuroPat v2

By way of example, the thereby resulting effective or actual efficiency of the entire bicycle lighting system constructed according to the invention for 3 W luminous power and 1 W battery charging energy is--with reference to 3 W--approximately 60% in the case of a discharged accumulator battery and approximately 80% in the case of a charged accumulator battery.
Damit ergibt sich beispielsweise der effektive Wirkungsgrad des gesamten Fahrradbeleuchtungssystems gemäss der Erfindung bei 3 W Lichtleistung und 1 W Batterie-Ladeenergie, bezogen auf 3 W, zu 60% bei entladener Akkumulatorenbatterie und zu 80% bei geladener Akkumulatorenbatterie.
EuroPat v2

If the lifting truck is employed during several successive shifts the discharged battery requires to be exchanged against a freshly charged one after the end of each shift.
Wird der Stapler über mehrere Schichten nacheinander eingesetzt, so muss die entladene Batterie am Ende jeder Schicht gegen eine frisch geladene ausgetauscht werden.
EuroPat v2