Translation of "Disposing" in German

This creates very major environmental problems when it comes to disposing of it.
Hierdurch entstehen bei der Entsorgung immense Umweltprobleme.
Europarl v8

He is thinking of disposing of his house.
Er erwägt, sein Haus zu veräußern.
Tatoeba v2021-03-10

He is talking of disposing his house.
Er erwägt, sein Haus zu veräußern.
Tatoeba v2021-03-10

They are also responsible for disposing of any unused Vidaza correctly.
Diese sind außerdem für die sachgerechte Entsorgung von nicht verwendetem Vidaza zuständig.
EMEA v3

For further information refer to the section “Disposing of the medicine and supplies”.
Weitere Informationen finden Sie im Abschnitt „Arzneimittel und Verbrauchsmaterial entsorgen“.
ELRC_2682 v1

Special caution must be taken when removing and disposing the needle.
Das Entfernen und Entsorgen der Nadel muss mit besonderer Vorsicht erfolgen.
EMEA v3

They are also responsible for disposing of any unused Brineura properly.
Sie sind auch dafür zuständig, nicht verwendetes Brineura ordnungsgemäß zu entsorgen.
ELRC_2682 v1

Tuna-fishing vessels shall be prohibited from disposing of salt bags or any other type of plastic rubbish at sea.
Thunfischfänger dürfen keine Salzsäcke oder andere Kunststoffabfälle auf See entsorgen.
DGT v2019

To this end, no waste or other matter may be added for the purpose of disposing of that waste or other matter.
Deswegen dürfen keine Abfälle oder anderen Stoffe zum Zwecke der Entsorgung hinzugefügt werden.
DGT v2019

To this end, no waste and other matter may be added for the purpose of disposing of that waste or other matter.
Deswegen dürfen keine Abfälle oder anderen Stoffe zwecks Entsorgung hinzugefügt werden.
TildeMODEL v2018

I could lay no plan for disposing of him as the life he led within those great stone walls was a closed book to me.
Doch wie ich ihn beseitigen sollte, war mir immer noch schleierhaft.
OpenSubtitles v2018

Surely Compton's accomplice would have chosen a more discreet way of disposing of his partner in crime.
Comptons Komplize hätte doch sicher versucht, seinen Mitwisser diskret zu beseitigen.
OpenSubtitles v2018

You may start by disposing of that.
Ihr könnt damit anfangen, das hier zu entsorgen.
OpenSubtitles v2018