Translation of "During the month" in German

The average exchange rate shall be fixed by the Commission during the following month.
Der durchschnittliche Umrechnungskurs wird von der Kommission während des darauf folgenden Monats festgelegt.
DGT v2019

We must find an interim solution for the new commissioners during the six-month period.
Man muss für die neuen Kommissionsmitglieder während der sechs Monate eine Zwischenlösung finden.
Europarl v8

The dose of eltrombopag was adjusted during the 6 month treatment period based on individual platelet counts.
Die Eltrombopag-Dosis wurde während der 6-monatigen Behandlungszeit auf Basis der individuellen Thrombozytenwerte angepasst.
ELRC_2682 v1

That provisional quantity shall subsequently be adjusted on the basis of the licences effectively issued during the month of April.
Die vorläufige Menge wird nachfolgend anhand der im April tatsächlich erteilten Lizenzen angepasst.
JRC-Acquis v3.0

Fasting during the month of Ramadan is one of the Five Pillars of Islam.
Vormonat im islamischen Mondkalender ist der Scha'ban, nachfolgender Monat der Schawwal.
Wikipedia v1.0

No clinically significant differences were observed during the initial 6-month placebo-controlled period.
Während des anfänglichen 6-monatigen verblindeten placebokontrollierten Zeitraums wurden keine klinisch signifikanten Unterschiede beobachtet.
ELRC_2682 v1

This report shall be submitted during the month following each quarter(2).
Dieser Bericht wird jeweils in dem auf das Quartalsende folgenden Monat vorgelegt(2).
JRC-Acquis v3.0

Reporting agents shall take into account the new business operations conducted during the entire month .
Die Berichtspflichtigen berücksichtigen die während des ganzen Monats abgeschlossenen Neugeschäfte .
ECB v1

The President informed the Bureau of his main activities during the last month.
Der Präsident unterrichtet das Präsidium über seine Tätigkeiten der letzten Monate.
TildeMODEL v2018