Translation of "Emergency needs" in German

This is a step towards satisfying the emergency needs of capitalism.
Das ist eine Maßnahme zur Befriedigung der Bedürfnisse des Kapitalismus in Notsituation.
Europarl v8

Therefore, emergency preparedness needs to remain an important part of the programme.
Folglich muss die Vorbereitung auf den Notfall ein wichtiger Bestandteil der Programme bleiben.
TildeMODEL v2018

Emergency needs, especially for medical assistance, have increased in the country.
Der Bedarf an Soforthilfe, vor allem an medizinischer Versorgung, wächst.
TildeMODEL v2018

Emergency needs, especially for medical assistance, have increased.
Der Bedarf an Soforthilfe, vor allem an medizinischer Versorgung, wächst.
TildeMODEL v2018

This is an emergency, and Rand needs to respond accordingly.
Dies ist eine Notsituation, und Rand muss entsprechend reagieren.
OpenSubtitles v2018

It's not an emergency but it needs to happen today.
Kein Notfall, aber es muss heute noch geschehen.
OpenSubtitles v2018

The provision of care by emergency services needs to be improved in 40% of countries .
Die Notfallversorgung ist in 40% der Länder verbesserungsbedürftig .
ParaCrawl v7.1

In an emergency, every available fire service and emergency services vehicle needs to be functioning perfectly.
Im Notfall muss jedes zur Verfügung stehende Feuerwehr- und Einsatzfahrzeug einwandfrei funktionieren.
ParaCrawl v7.1

Emergency needs simple, precise, direct communication and immediate overview.
Notfallsituationen erfordern eine einfache, präzise, direkte Kommunikation und den sofortigen Überblick.
ParaCrawl v7.1

Acute pancreatitis is an emergency that needs to be treated urgently.
Akuter Pancreatitis ist ein Notfall, der dringend behandelt werden muss.
ParaCrawl v7.1

This is because these loans are great substitute of your emergency needs.
Dies liegt daran, dass diese Darlehen werden großartiger Ersatz Ihrer Notfall braucht.
ParaCrawl v7.1

This woman needs emergency medical help.
Diese Frau braucht dringend ärztliche Hilfe.
ParaCrawl v7.1

Respiratory paralysis is an emergency and needs immediate veterinary medical attention.
Atemlähmung ist ein Notfall und muss sofort veterinärmedizinischen Aufmerksamkeit.
ParaCrawl v7.1

Emergency needs high availability.
Notfallsituationen erfordern eine hohe Verfügbarkeit.
ParaCrawl v7.1

Or are you a tenant while you need urgent cash to manage your emergency needs??
Oder sind Sie ein Mieter während Sie dringend Geld für die Verwaltung Ihrer dringendsten Bedürfnisse müssen?
ParaCrawl v7.1

Salvador, long-time activist with the conscientious objection group "Quinto Mandamiento" in Barrancabermeja, needs emergency medical support.
Salvador, langjähriger Aktivist der Kriegsdienstverweigerer-Gruppe "Quinto Mandamiento" braucht dringende medizinische Hilfe.
ParaCrawl v7.1

In this condition, the patient needs emergency care to prevent brain hypoxia or heart failure, heart attack.
In diesem Zustand braucht der Patient Notfallversorgung, um Hirnhypoxie oder Herzversagen, Herzinfarkt zu verhindern.
ParaCrawl v7.1