Translation of "Emotionally invested" in German

And now, you're emotionally invested in that girl.
Und jetzt bist du emotional mit ihr verbunden.
OpenSubtitles v2018

She's emotionally invested in the reality she's just helped create.
Sie steckt emotional in der Realität, die sie miterschaffen hat.
OpenSubtitles v2018

I find out what he's emotionally invested in, And i exploit it.
Ich finde heraus, woran sie emotional gebunden sind und nutze das aus.
OpenSubtitles v2018

And it's nice to have a price before you get emotionally invested.
Und es ist schön, vorher einen Preis zu haben, bevor man emotional drinhängt.
OpenSubtitles v2018

I find out what he's emotionally invested in, and I exploit it.
Ich finde heraus, was ihn emotional umtreibt, und nutze das dann aus.
OpenSubtitles v2018

Arguing will only get you emotionally invested in the situation and trigger your fight or flight responses.
Streiten wird dich nur emotional in die Situation verstricken und deinen „Kämpfen oder Fliehen“-Reflex auslösen.
ParaCrawl v7.1

While that’s true, I did find myself emotionally invested in the whole ordeal.
While that’s true, Ich fand mich emotional in der ganzen Tortur investiert.
ParaCrawl v7.1

Professor, I know that we're not supposed to become emotionally invested in our clients, but if we don't have any passion, then what's the point of trying to help them in the first place?
Professor, ich weiß, dass wir eigentlich nicht emotional bei unseren Mandanten werden sollten, aber wenn wir gar keine Leidenschaft aufbringen, warum versuchen wir dann überhaupt, denen zu helfen?
OpenSubtitles v2018

Well, it... it's hard to be emotionally invested in something I didn't know was happening, but... yes, I...
Nun ja, es... es ist schwer, wegen etwas emotional zu sein, von dem man nichts wusste, aber... ja, ich denke...
OpenSubtitles v2018

Well most men prefer to take on the masculine role in dating, and if you are doing all or any of the above you are actually pushing him out of this role, meaning you are preventing him from becoming emotionally invested in you.
Nun die meisten Menschen es vorziehen, auf der männlichen Rolle in Dating nehmen, und wenn Sie tun, alle oder einen Teil der über Sie tatsächlich ihn aus dieser Rolle drängen, das heißt, Sie werden ihn aus immer emotional in die Sie investiert verhindern.
ParaCrawl v7.1

Don’t worry, it’s always possible to ask users for more information later on when they are more comfortable with and emotionally invested in your brand.
Keine Sorge, es ist immer möglich, die Nutzer später um weitere Informationen zu bitten, wenn sie sich mit deiner Marke wohler fühlen und emotional in sie eingebunden sind.
ParaCrawl v7.1

When customers buy, they're buying with a child in mind, so always listen to concerns, help when you can, and show that you're emotionally invested in every single sale.
Wenn Kunden kaufen, sie sind mit einem Kind im Auge zu kaufen, so hört immer auf Bedenken, helfen, wenn Sie können, und zeigen, dass Sie emotional in jedem einzelnen Verkauf investiert.
ParaCrawl v7.1

But what brings about the movie's downfall are the uninspired characters, which is why you are never really emotionally invested in the action, even though those scenes could have been fun to watch.
Das Genick brechen dem Film aber uninteressante Charaktere, weshalb man emotional nie in die Action, die stellenweise durchaus Spaß machen kann, involviert ist.
ParaCrawl v7.1

That means stay away from the free liquor and try not to get too emotionally invested in the game.
Das bedeutet, dass sich von den freien Alkohol und versuchen Sie nicht, um auch emotional investiert in das Spiel.
ParaCrawl v7.1

The final battle was once again a CGI slaugherfest that did not stand out in any direction and did not get me emotionally invested at all.
Der Abschlusskampf war mal wieder ein CGI-Schlachtfest, welches in keine Richtung herausstach und in das ich überhaupt nicht emotional investiert war.
ParaCrawl v7.1

Our third weakness is ego, the mental parasite that keeps us emotionally invested in the Matrix.
Unsere dritte Schwäche ist das Ego, der geistige Parasit, der uns emotional an die Matrix gefesselt hält.
ParaCrawl v7.1

Try in-investing emotionally in one of them.
Versuche emotional in einen von ihnen zu investieren.
OpenSubtitles v2018

People have to prepare themselves to invest emotionally in a story that they know will break their hearts.
Die Leute müssen bereit sein, sich emotional auf das Spiel einzulassen, auf eine Geschichte, die ihr Herz brechen wird.
TED2020 v1

It's this crafted layering of camerawork, performance, direction and gameplay that allows us to emotionally invest into the characters and the world around them.
Diese Verflechtung von Kameraarbeit, Darbietung, Regie und Spielfluss befähigt uns zur emotionalen Beteiligung an den Charakteren und der Welt um sie herum.
ParaCrawl v7.1