Translation of "Enemy line" in German

They attempted to break through the enemy line.
Sie versuchten, die feindliche Linie zu durchbrechen.
Tatoeba v2021-03-10

And we all know how Lord Dingwall broke the enemy line.
Und wir wissen alle, wie Lord Dingwall die Reihen des Feindes durchbrach.
OpenSubtitles v2018

And the wraith are just another "??ber-enemy" in the line.
Und die Wraiths sind nur ein weiterer Übergegner in der Reihe.
ParaCrawl v7.1

Its task is to explode behind enemy line as a bomb.
Dessen Aufgabe ist es, hinter der feindliche Linien wie eine Bombe zu explodieren.
OpenSubtitles v2018

Help the ninja to aim at the weakest spot of the enemy line and break it apart.
Helfen Sie dem ninja auf die schwächste Stelle der feindlichen Linie Ziel und brechen auseinander.
ParaCrawl v7.1

I don't quite understand, but if we see the enemy across that line I guess it would be useless to shoot at them.
Ich versteh nicht recht, aber wenn der Feind uns in diese Zeitzone folgt... würde es wohl nicht viel bringen, auf ihn zu schießen.
OpenSubtitles v2018

They call us brotherhood of the damned because everyone here would rather be damned than let the enemy break this line.
Sie nennen uns die Bruderschaft der Verdammten, weil jeder hier lieber verdammt wäre, als den Feind die Linien durchbrechen zu lassen.
OpenSubtitles v2018

This prevented cavalry charges and slowed infantry long enough for the longbows to take a decisive toll on the enemy line.
Dies verhindert Kavallerieangriffe und verzögerte die Infanterie lange genug, so dass die Langbogenschützen einen entscheidenden Vorteil gegenüber den feindlichen Linien erzielen konnten, indem sie ihnen schwere Verluste zufügten.
WikiMatrix v1

The division acted as spearhead of a wedge into the enemy line, and its junction with the First Army at Houffalize, 16 January 1945, created a huge trap.
Die Division agierte als Speerspitze bei einem Angriffskeil in die gegnerische Linie und nahm am 16. Januar 1945 in Houffalize Verbindung mit der 1. US-Armee auf.
WikiMatrix v1

The mighty ninja is going to fly in the sky this time to crush the enemy line, but it is not going to be easy.
Der mächtige Ninja wird sich in den Himmel fliegen diese Zeit, um die feindliche Linie zu vernichten, aber es ist nicht leicht werden würde.
ParaCrawl v7.1

The Longbow archer has the biggest damage against Cavalry Units, who are the most important part from the enemy front line.
Der Langbogenschütze hat den größten Schaden gegen Kavallerieeinheiten, die die wichtigste Einheit der gegnerischen Front ist.
ParaCrawl v7.1

Furthermore, it is disadvantageous that upon a corresponding rotation, the luminescent display changes its alignment so that it can be perceived by an enemy in direct line of sight and therefore a location of the goniometer is more easily recognizable.
Weiters ist nachteilig, dass bei einer entsprechenden Drehung das leuchtende Display seine Ausrichtung so ändert, dass es von einem Feind in direkter Sichtlinie wahrgenommen werden kann und somit ein Standort des Goniometers leichter erkennbar wird.
EuroPat v2

Because he, too, find the destruction of Rojava Revolution, even by his enemy, in line with his interests.
Weil auch er die Zerstörung der Rojava Revolution will, auch von seinem Feind, ist es im Einklang mit seinen Interessen.
ParaCrawl v7.1

At the time of the engagements, the Pharaon was in first line, we dare to specify like Tom Morel, Jean-Marie Bulle, and a cord foreman of a section of recognition which certainly is rather behind the first enemy line...
Bei den Kämpfen war der Pharaon in erster Linie, wir wagen, als Tom Morel, als Jean-Marie Bulle, als ein Leiter der Gruppe und der Seilschaft einer Sektion der Anerkennung zu erläutern, die sicherlich eher hinter der ersten feindlichen Linie ist...
ParaCrawl v7.1

Middle-earth: Shadow of War - PS4 Console Game - a follow on to the original story of Talion and Celebrimbor, who have to break through the enemy line to form an army to help the Dark Lord, Sauron.
Mittelerde: Shadow of War - PS4 Konsolenspiel - Es folgt auf die ursprÃ1?4ngliche Geschichte Ã1?4ber Talion und Celebrimbor, der die feindlichen Linien durchbrechen muss, um eine Armee zu schaffen, mit der er den Dunklen Lord Sauron konfrontieren kann.
ParaCrawl v7.1

Any unoccupied section is removed when the line is complete, but if an enemy hits the line before it's finished, you lose a life!
Jede unbesetzte Abschnitt entfernt wird, wenn die Zeile komplett ist, aber wenn ein Feind trifft die Linie, bevor es fertig ist, verlieren Sie ein Leben!
ParaCrawl v7.1

And the wraith are just another “über-enemy” in the line. In SG-1 we had Apophis, then Anubis, then Baal, then the Ori and somewhere in between the Replicators.
Man kann nur einen bestimmten Weg gehen, bevor es unglaubwürdig wird. Und die Wraiths sind nur ein weiterer Übergegner in der Reihe. In SG-1 hatten wir zuerst Apophis, dann Anubis, dann Baal und dann die Ori.
ParaCrawl v7.1

Think you can get it through enemy lines?
Wirst du es hinter die feindliche Linie schaffen?
OpenSubtitles v2018

You're all expert at survival behind enemy lines...
Sie sind alle Experten im Überleben hinter den Feindlinien,
OpenSubtitles v2018

They want us to fly behind enemy lines three times a day after meals.
Nach dem Essen sollen wir dreimal täglich hinter die Feindlinien fliegen.
OpenSubtitles v2018

Is this your buddy Silvercreek trying to, uh, attack from inside enemy lines?
Will dein Kumpel Silvercreek die feindlichen Linien von innen angreifen?
OpenSubtitles v2018

What happens behind enemy lines will determine the outcome of this struggle.
Was hinter feindlichen Linien passiert, wird das Ergebnis dieses Kampfes bestimmen.
OpenSubtitles v2018

We're behind enemy lines now.
Wir sind hinter der feindlichen Linie.
OpenSubtitles v2018

I fought behind enemy lines in stalingrad... two years.
Ich kämpfte hinter feindlichen Linien in Stalingrad... zwei Jahre lang.
OpenSubtitles v2018

The president is behind enemy lines and compromised.
Der Präsident ist hinter den feindlichen Linien und außer Gefecht.
OpenSubtitles v2018

Now we're soldiers. Trapped behind enemy lines and fighting to survive.
Jetzt sind wir Soldaten, die hinter den feindlichen Linien ums Überleben kämpfen.
OpenSubtitles v2018