Translation of "Equalise" in German
																						We
																											can
																											equalise
																											the
																											time
																											between
																											dimensional
																											shifts.
																		
			
				
																						Wir
																											können
																											die
																											Zeit
																											zwischen
																											den
																											Wechseln
																											ausgleichen.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						It
																											is
																											the
																											purpose
																											of
																											the
																											here-discussed
																											measure
																											that
																											the
																											concentration
																											differences
																											resulting
																											therefrom
																											are
																											to
																											equalise.
																		
			
				
																						Zweck
																											der
																											hier
																											diskutierten
																											Maßnahme
																											ist
																											es,
																											die
																											daraus
																											resultierenden
																											Konzentrationsunterschiede
																											auszugleichen.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Where
																											there
																											is
																											nothing,
																											there
																											is
																											nothing
																											to
																											equalise.
																		
			
				
																						Wo
																											nichts
																											ist,
																											ist
																											nichts
																											auszugleichen.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						The
																											energy
																											store
																											1001
																											serves
																											the
																											purpose
																											of
																											buffering
																											energy
																											to
																											equalise
																											peaks
																											in
																											power
																											requirements.
																		
			
				
																						Der
																											Energiespeicher
																											1001
																											dient
																											der
																											Energiepufferung
																											zum
																											Ausgleich
																											von
																											Energiebedarfsspitzen.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						A
																											compensation
																											body
																											136;
																											137
																											serves
																											to
																											equalise
																											imbalances
																											of
																											the
																											plate
																											cylinder
																											07
																											.
																		
			
				
																						Ein
																											Ausgleichskörper
																											136;
																											137
																											dient
																											dazu,
																											Unwuchten
																											des
																											Plattenzylinders
																											07
																											auszugleichen.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Air-admittance
																											valves
																											are
																											mechanical
																											valves
																											that
																											equalise
																											the
																											pressure
																											in
																											the
																											pipe
																											system.
																		
			
				
																						Rohrbelüfter
																											sind
																											mechanische
																											Ventile,
																											die
																											den
																											Druck
																											im
																											Rohrsystem
																											ausgleichen.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						The
																											European
																											Union
																											wants
																											to
																											equalise
																											living
																											conditions.
																		
			
				
																						Die
																											Europäische
																											Union
																											will
																											die
																											Lebensverhältnisse
																											angleichen.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						However,
																											I
																											understand
																											that
																											it
																											will
																											take
																											some
																											time
																											for
																											salaries
																											in
																											Europe
																											to
																											equalise.
																		
			
				
																						Ich
																											verstehe
																											jedoch,
																											dass
																											es
																											Zeit
																											braucht,
																											bis
																											die
																											Gehälter
																											in
																											Europa
																											angeglichen
																											sind.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Release
																											the
																											syringe
																											plunger
																											and
																											allow
																											the
																											syringe
																											plunger
																											to
																											equalise
																											the
																											pressure
																											before
																											removing
																											the
																											syringe
																											from
																											the
																											vial.
																		
			
				
																						Spritzenkolben
																											loslassen
																											und
																											vor
																											dem
																											Herausziehen
																											der
																											Spritze
																											aus
																											der
																											Durchstechflasche
																											den
																											Druck
																											ausgleichen
																											lassen.
															 
				
		 ELRC_2682 v1
			
																						Romania
																											has
																											taken
																											steps
																											to
																											equalise
																											the
																											pensionable
																											age
																											for
																											women
																											and
																											men
																											as
																											of
																											2035.
																		
			
				
																						Rumänien
																											hat
																											Schritte
																											unternommen,
																											das
																											Renteneintrittsalter
																											von
																											Frauen
																											und
																											Männern
																											bis
																											2035
																											anzugleichen.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						The
																											PPPs
																											are
																											the
																											rates
																											of
																											currency
																											conversion
																											that
																											equalise
																											the
																											purchasing
																											power
																											of
																											different
																											currencies.
																		
			
				
																						Die
																											KKP
																											sind
																											Umrechnungskurse,
																											mit
																											denen
																											die
																											Kaufkraft
																											der
																											einzelnen
																											Währungen
																											angeglichen
																											wird.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						The
																											same
																											is
																											likely
																											to
																											be
																											true
																											of
																											payments
																											made
																											to
																											equalise
																											revenueraising
																											capacity,
																											such
																											as
																											the
																											Canadian
																											equalisation
																											grants.
																		
			
				
																						Dies
																											dürfte
																											auch
																											für
																											Zahlungen
																											zum
																											Ausgleich
																											der
																											Steuerkraft
																											wie
																											die
																											kanadischen
																											Aus
																											gleichszuweisungen
																											gelten.
															 
				
		 EUbookshop v2