Translation of "European economy" in German

Otherwise, there is a risk of harming the European economy.
Ansonsten könnte die europäische Wirtschaft Schaden nehmen.
Europarl v8

This policy brings us closer to a more 'sustainable' European economy.
Mit dieser Politik kommen wir einer "nachhaltigeren" europäischen Wirtschaft näher.
Europarl v8

Transport, energy and communications form the backbone of the European economy.
Verkehr, Energie und Kommunikation bilden das Rückgrat der europäischen Wirtschaft.
Europarl v8

Animal husbandry plays a key role in the European economy.
Die Tierzucht spielt in der europäischen Wirtschaft eine Schlüsselrolle.
Europarl v8

We want a growing European economy.
Wir wollen eine europäische Wirtschaft, die wächst.
Europarl v8

The only solution lies in the liberalisation and deregulation of the European economy.
Die einzige Lösung liegt in der Liberalisierung und Deregulierung der europäischen Wirtschaft.
Europarl v8

We assert that they are essential to the health of the European economy.
Wir behaupten, dass sie für die Gesundheit der europäischen Wirtschaft lebensnotwendig sind.
Europarl v8

Adopting such a decision would have an adverse impact on the European economy.
Die Annahme einer solchen Entscheidung hätte nachteilige Auswirkung auf die europäische Wirtschaft.
Europarl v8

Growth is the most important point for the European Union economy.
Für die Wirtschaft der Europäischen Union hat das Wachstum oberste Priorität.
Europarl v8

The report on integrated maritime policy concerns an important sector of the European economy.
Der Bericht über integrierte Meerespolitik betrifft einen wichtigen Sektor der europäischen Wirtschaft.
Europarl v8

It is essential to drive the European economy.
Er ist für die Ankurbelung der europäischen Wirtschaft unerlässlich.
Europarl v8

Rare earths are a key element of the European economy.
Seltene Erden sind ein wesentlicher Faktor in der europäischen Wirtschaft.
Europarl v8

The tourism industry is going to occupy an increasingly important place in the European economy.
Die Fremdenverkehrsindustrie wird einen immer bedeutenderen Rang innerhalb der europäischen Wirtschaft einnehmen.
Europarl v8

The euro is going to revolutionize the European economy.
Der Euro wird für die europäische Wirtschaft eine revolutionäre Wirkung haben.
Europarl v8

The single currency is a factor for dynamism in the European economy.
Die Gemeinschaftswährung ist für die europäische Wirtschaft ein Faktor für Dynamik.
Europarl v8

Only in this way can we avoid unilateral rules which distort competition to the cost of the European economy.
Und nur so können wir einseitige wettbewerbsverzerrende Regelungen zulasten der europäischen Wirtschaft vermeiden.
Europarl v8

And what have such loans done for the European economy?
Und was haben solche Kreditvergaben für die europäische Wirtschaft getan?
Europarl v8

I think that what we need is a balanced European economy.
Ich denke, was wir brauchen, ist eine ausgewogene europäische Wirtschaft.
Europarl v8

The European economy very much needs vocational qualifications in the next decade.
Für die europäische Wirtschaft werden im nächsten Jahrzehnt dringend berufliche Qualifikationen benötigt.
Europarl v8

The competitiveness of the European economy frankly leaves a lot to be desired.
Die Wettbewerbsfähigkeit der europäischen Wirtschaft läßt nämlich in Wirklichkeit zu wünschen übrig.
Europarl v8

The European Union's economy is reputed to be the greatest economic power in the world.
Die Wirtschaft der Europäischen Union gilt als die weltweit stärkste.
Europarl v8

And innovativeness is the key to competitiveness and growth of the European economy.
Und Innovation ist eine wichtige Triebkraft von Wettbewerbsfähigkeit und Wachstum der europäischen Wirtschaft.
Europarl v8

Priority must be given to the sustainable development of the European economy.
Der nachhaltigen Entwicklung der europäischen Wirtschaft muss Priorität eingeräumt werden.
Europarl v8

The European economy is now radically different.
Die europäische Wirtschaft ist heute eine ganz und gar andere.
Europarl v8

Transport is a key component of the European Union's economy.
Der Verkehr ist ein sehr wichtiger Teilbereich der Wirtschaft der Europäischen Union.
Europarl v8

This is the case in every European economy.
Das ist in jeder europäischen Volkswirtschaft der Fall.
Europarl v8