Translation of "Evasion" in German

These are her words: 'a resolute policy against tax evasion'.
Und dies sind ihre Worte: "eine entschiedene Politik gegen Steuerhinterziehung".
Europarl v8

It addresses the prevention of tax evasion and greater transparency.
Sie befasst sich mit der Verhinderung von Steuerhinterziehung und mit größerer Transparenz.
Europarl v8

Tax fraud and evasion result in poorer GDP results to the tune of around EUR 200 billion a year.
Steuerbetrug und Steuerhinterziehung senken das BIP um rund 200 Milliarden EUR pro Jahr.
Europarl v8

At a time of budgetary scarcity, there is no room for tax evasion.
In einer Zeit knapper Haushaltsmittel ist für Steuerhinterziehung kein Platz.
Europarl v8

High tax rates encourage harmful competition and tax evasion.
Hohe Steuersätze rufen schädlichen Wettbewerb, Steuerumgehung und Steuerhinterziehung hervor.
Europarl v8

Every year evasion of duties and VAT payments causes significant losses to the Community budget.
Durch Hinterziehung von Zöllen und Mehrwertsteuerabgaben erleidet der Gemeinschaftshaushalt jedes Jahr hohe Verluste.
Europarl v8

Now, what we need to do in the future is to ensure that tax evasion is cut down.
Unsere Aufgabe besteht nun also darin, verstärkt gegen die Steuerhinterziehung vorzugehen.
Europarl v8

We do not need to agree intercontinentally to avoid evasion.
Wir müssen uns nicht interkontinental auf die Verhinderung von Steuerhinterziehung einigen.
Europarl v8

This could help developing countries to combat tax evasion more effectively.
Dies könnte den Entwicklungsländern helfen, Steuerhinterziehung effektiver zu bekämpfen.
Europarl v8

The proposed revision of the Savings Tax Directive seeks to close loopholes and better prevent tax evasion.
Die vorgeschlagene Überarbeitung der Zinsbesteuerungsrichtlinie soll Schlupflöcher schließen und Steuerhinterziehung besser verhindern.
Europarl v8

As we all know, these companies are tax evasion and money laundering vehicles.
Wir alle wissen, dass diese Unternehmen der Steuerhinterziehung und der Geldwäsche dienen.
Europarl v8

Of course, tax evasion and tax fraud are not the causes of the economic and financial crisis.
Allerdings sind Steuerhinterziehung und Steuerbetrug nicht die Ursachen der Wirtschafts- und Finanzkrise.
Europarl v8

It is necessary because tax evasion is no mere peccadillo.
Sie ist notwendig, denn Steuerhinterziehung ist kein Kavaliersdelikt.
Europarl v8

The OECD estimates that 2.5% of global GDP is lost through tax evasion.
Laut Schätzung der OECD gehen durch Steuerhinterziehung 2,5 % des globalen BIP verloren.
Europarl v8

We all agree that tax evasion should be stopped.
Wir sind uns alle einig, dass Steuerhinterziehung zu unterbinden ist.
Europarl v8

Tax avoidance and evasion is widely practised and there is a strong cross-border dimension to it.
Steuerumgehung und -hinterziehung sind weit verbreitet und haben eine eindeutig grenzüberschreitende Dimension.
Europarl v8

If we increase tax, then we shall increase tax evasion.
Wenn jedoch die Steuern erhöht werden, nimmt auch die Steuerhinterziehung zu.
Europarl v8

But this is no reason to confuse tax evasion with tax fraud.
Dies ist jedoch kein Grund, Steuerhinterziehung mit Steuerbetrug zu verwechseln!
Europarl v8

He is accused of tax evasion, illegal entrepreneurship, abuse of office, and more.
Er wird der Steuerhinterziehung, illegalen Unternehmertums, Amtsmissbrauch und mehr beschuldigt.
GlobalVoices v2018q4