Translation of "Exclude the possibility" in German

Others attempt to exclude the possibility of maritime disasters occurring.
Mit anderen wird wiederum versucht, die Möglichkeit des Eintretens von Schiffsunglücken auszuschließen.
Europarl v8

We cannot exclude the possibility that Hamas will rise to the occasion.
Wir können die Möglichkeit nicht ausschließen, dass die Hamas über sich hinauswächst.
Europarl v8

A police source did not exclude the possibility of him being committed to a psychiatric hospital.
Eine Polizeiquelle schliesst nicht aus, dass er in eine Nervenheilanstalt eingeliefert wird.
WMT-News v2019

The presence of peripheral vision does not exclude the possibility of a developing VFD.
Auch ein intaktes peripheres Sehvermögen schließt die Entwicklung von Gesichtsfeldstörungen nicht aus.
EMEA v3

However, those conditions should not exclude the possibility of future innovations.
Diese Bedingungen sollten jedoch die Möglichkeit künftiger Innovationen nicht ausschließen.
DGT v2019

This does not exclude the possibility of an exchange of technical information between the involved organisations and the qualified entity.
Die Unparteilichkeit des mit Zertifizierungs- und Aufsichtsaufgaben betrauten Personals muss gewährleistet sein.
DGT v2019

Even safe working practices within a team do not exclude the possibility that others in the vicinity may be endangered.
Auch sicherheitsgerechtes Arbeiten innerhalb einer Arbeitsgruppe schließt die Gefährdung benachbarter Personen nicht aus.
TildeMODEL v2018

Compliance with the rules of origin does not exclude the possibility of circumvention.
Die Einhaltung der Ursprungsregeln schließt eine Umgehung nicht aus.
DGT v2019

Paragraph 1 does not exclude the possibility for Member States to undertake random inspections.
Absatz 1 schließt nicht die Möglichkeit der Mitgliedstaaten aus, Stichprobenkontrollen durchzuführen.
DGT v2019

Those conditions should not, nevertheless, exclude the possibility of future innovations.
Diese Bedingungen sollten die Möglichkeit künftiger Innovationen jedoch nicht ausschließen.
DGT v2019

Such an optional provision would not, however, exclude the possibility of the creation of over capacity.
Eine solche fakultative Regelung würde jedoch die Schaffung von Überkapazitäten nicht ausschließen.
TildeMODEL v2018

The Article does not exclude, however, the possibility of an action for injunctive relief.
Nicht ausgeschlossen wird durch diesen Artikel jedoch die Möglichkeit einer Unterlassungsklage.
TildeMODEL v2018

What rules, regulations and supervisory mechanisms will the Commission apply to exclude the possibility of any future accidents of this kind?
Mit Hilfe welcher Regelungen und Kontrollmechanismen gedenkt die Kommission solche Unfälle zukünftig auszuschließen?
EUbookshop v2

This belief system did not, of course, exclude the possibility of market intervention.
Dieses Glaubenssystem schloss die Möglichkeit von Marktinterventionen natürlich nicht aus.
News-Commentary v14

But this does not exclude the possibility of further enhancements being made at a later stage.
Das wiederum schließt nicht aus, dass später noch weitere Vertiefungen möglich sind.
ParaCrawl v7.1

I don’t want to exclude the possibility that I look particularly attractive this morning.
Ich will nicht ausschließen, dass ich an diesem Vormittag besonders attraktiv aussehe.
ParaCrawl v7.1

Exclude the possibility of hypertensive crisis.
Schließen Sie die Möglichkeit einer hypertensiven Krise aus.
ParaCrawl v7.1

We cannot exclude the possibility that this will impair the functionality of our website.Â
Es ist nicht auszuschließen, dass dadurch die Funktionalität unserer Webseite beeinträchtigt wird.
ParaCrawl v7.1

But at the same time we cannot completely exclude the possibility of updating them.
Zugleich dürfen wir eine Fortentwicklung der Verträge nicht von vornherein ausschließen.
ParaCrawl v7.1