Translation of "Executed documents" in German

Documents executed in one Member State are normally not automatically recognised in other Member States.
Urkunden werden in der Regel nicht automatisch in anderen Mitgliedstaaten anerkannt.
TildeMODEL v2018

Originals of private documents executed in Austria with the respective translations attached.
Originale von in Österreich errichteten privaten Urkunden einschließlich mit diesen verbundener Übersetzungen.
ParaCrawl v7.1

The problem is there are documents executed in Word with pictures, etc.
Das Problem ist, dass Dokumente in Word mit Bildern usw. ausgeführt werden.
CCAligned v1

There are wonderful documents executed by all legal rules.
Es gibt wunderbare Dokumente, die von allen gesetzlichen Regeln ausgeführt.
ParaCrawl v7.1

Any notations made by operators on the executed production documents should be clearly legible .
Etwaige Notationen von den Betreibern auf den ausgeführten Fertigungsunterlagen werden sollte gut lesbar sein.
ParaCrawl v7.1

It abolishes the legalisation of documents executed by diplomatic or consular agents.
Nach diesem Übereinkommen sind auch die von diplomatischen oder konsularischen Vertretungen ausgestellten Urkunden vom Erfordernis der Legalisation befreit.
TildeMODEL v2018

Copies of the executed production documents should be provided for the batches used in the comparative bioavailability or biowaiver studies .
Kopien der ausgeführten Fertigungsunterlagen sollten für die in der Vergleich Bioverfügbarkeit oder Biowaiver Studien verwendeten Chargen zur Verfügung gestellt werden.
ParaCrawl v7.1

In accordance with the Hague Convention the documents executed by competent authorities of one state and intended for use in another state shall bear special stamp (apostil).
In Übereinstimmung mit der Haager Konvention werden die Unterlagen, die durch zuständige Behörden eines Staates ausgestellt wurden und zur Nutzung auf dem Gebiet eines anderen Staates vorgesehen sind, mit einem speziellen Stempel (Apostille) versehen.
ParaCrawl v7.1

This translation is to be executed by a translator authorized in Germany.A court may alsoorder that a translation of foreign-language documents, executed by a translator who was authorized fortranslations of this type according to a country`snational law, be furnished.
Auch das Gericht kann anordnen, dass von in fremder Sprache abgefassten Urkunden eine Übersetzung beigebracht wird, die ein Übersetzer angefertigt hat, der für Sprachübertragungen der betreffenden Art in einem Land nach den landesrechtlichen Vorschriften ermächtigt wurde.
ParaCrawl v7.1

Ensuring properly executed documents is a solid foundation for sales operations in Russia, the CIS and EAEU.
Die Sicherstellung der richtigen Dokumente bildet eine solide Grundlage für die Vertriebstätigkeit in Russland, EAWU und ehemaligen GUS-Ländern.
CCAligned v1

The period of legalization should not exceed 10 days form the date of submission of all the duly executed documents.
Der Zeitraum der Legalisierung sollte nicht mehr als 10 Tage ab den Zeitpunkt der Einreichung aller ordnungsgemäß ausgeführten Dokumente bilden.
CCAligned v1

If you need documents executed by a translator/technical writer with excellent knowledge of your field, or need qualified content for your website, or help in preparing documents in the fields of engineering and science, please contact us for a no-obligation quote.
Wenn Sie Dokumente von einem Übersetzer/technischen Autor mit hervorragenden Kenntnissen des Feldes ausgeführt brauchen, oder wenn Sie qualifizierte Inhalte für Ihre Website benötigen, oder Hilfe mit Dokumenten in den Bereichen Technik und Wissenschaft, bitte kontaktieren Sie uns für ein unverbindliches Angebot.
ParaCrawl v7.1

This is a tool that analyzes, in real-time, every movement of the Windows processes, programs executed and documents that use the hard disk.
Dies ist ein Werkzeug, das in Echtzeit Analysen von jeder Aktivität der Windows-Prozesse, Ausführung von Programmen und Dokumenten auf der Festplatte durchführt.
ParaCrawl v7.1

Private documents executed in Austria that concern facts or situations that have to be established or clarified by authorities in public official documents.
In Österreich errichtete private Urkunden, in denen es um Sachverhalte geht, die Behörden in öffentlichen Urkunden zu verfügen oder zu erklären haben.
ParaCrawl v7.1

Every certified translator cooperating with us will translate for you any official documents, authenticate other people’s translations or the copies of documents executed in foreign languages.
Jeder vereidigte Übersetzer erledigt für Sie mit größter Sorgfalt u. a. Übersetzungen offizieller Dokumente, Beglaubigung von Übersetzungen anderer Personen oder Authentifizierung der fremdsprachigen Kopien der Dokumente.
ParaCrawl v7.1

The terms applicable in case of alteration of voyage documents executed, cancellation of a service, return and any other terms of rendering by providers of services shall be governed by the Fare rules which apply to this service, contract-offer with the Carrier, terms of related services, this Agreement and by the legislation of the Contractor's country.
Die Bedingungen jeglicher Änderungen in ausgestellten Reiseunterlagen, des Verzichts auf die Dienstleistung, der Rückgabe wie auch andere Bedingungen der Erbringung von Dienstleistungen durch ihre Lieferanten wird durch die Regeln der Anwendung des Tarifs auf diese Dienstleistung, den Vertrag mit dem Beförderungsunternehmen, die Bedingungen für die Erbringung von zusätzlichen Dienstleistungen, die vorliegenden Vereinbarung sowie die Gesetze des Landes des Anbieters geregelt.
ParaCrawl v7.1

Every certified translator cooperating with us will translate for you any official documents, authenticate other people's translations or the copies of documents executed in foreign languages.
Jeder vereidigte Übersetzer führt für Sie mit größter Sorgfalt u. a. Übersetzungen amtlicher Dokumente, Beglaubigungen von Übersetzungen anderer Personen oder die Beglaubigung fremdsprachiger Kopien von Dokumenten aus.
ParaCrawl v7.1

In the absence of the duly executed documents and entry, exit or transit visas required for the passenger's travel, the airline shall refuse his/her carriage.
Fehlen die notwendigen Dokumente und Einreise-, Ausreise- oder Transitvisum für die Reise des Passagiers, verweigert das Luftfahrtunternehmen die Beförderung.
ParaCrawl v7.1

Is it to check whether the documents executed at the tire production site and the documents at the time of certification have been consistent?
Soll überprüft werden, ob die am Standort der Reifenherstellung ausgeführten Dokumente und die Dokumente zum Zeitpunkt der Zertifizierung konsistent waren?
ParaCrawl v7.1

This convention applies to all public documents with the exception of documents executed by consular agents and administrative documents dealing directly with commercial or customs operations.
Dieses Übereinkommen ist anwendbar auf alle öffentlichen Urkunden mit Ausnahme von Urkunden, die von Konsularbeamten errichtet wurden, und Urkunden der Verwaltungsbehörden, die sich unmittelbar auf den Handelsverkehr oder auf das Zollverfahren beziehen.
ParaCrawl v7.1

As the main tool for the implementation of the voivodeship development policy, the strategy specifies the scope of actions being taken by regional authorities and is a reference point for planning, zoning and programme initiatives and documents executed at the regional and local level, also by groups of professionals.
Als ein grundlegendes Werkzeug der durch die Selbstverwaltung der Woiwodschaft ausübenden Entwicklungspolitik legt die Strategie einen Bereich der von den regionalen Behörden aufzunehmenden Aufgaben fest und wird zugleich zum Anhaltspunkt für Maßnahmen und Unterlagen, die planerische, räumliche und programmbezogene Eigenschaften aufweisen und die auf der regionalen und örtlichen Ebene sowie in branchenbezogenen Umgebungen entwickelt werden.
ParaCrawl v7.1

Except the documents created on the computer in the form of files, in archive the information on the documents executed on paper and other data carriers is brought.
Außer den Dokumenten, die auf dem Rechner in Form von den Dateien erstellt sind, ins Archiv werden die Informationen über die Dokumente, die auf Papier- und anderen Träger der Informationen erfüllt sind eingetragen.
ParaCrawl v7.1

If you need documents executed by a translator with excellent knowledge of your field, or want to add languages to your website, please contact us for a no-obligation quote.
Wenn Sie Dokumente benötigen, die von einem Übersetzer mit hervorragender Kenntnis des Fachbereichs ausgeführt werden, kontaktieren Sie uns für ein unverbindliches Angebot.
ParaCrawl v7.1

It applies to public documents, in other words administrative documents, notarial acts, official certificates and documents emanating from a court or tribunal, but not to documents executed by diplomatic and consular authorities.
Es gilt für öffentliche Urkunden wie Urkunden von Verwaltungsbehörden, notarielle Urkunden, amtliche Bescheinigungen und Urkunden der Justizbehörden; Urkunden der diplomatischen und konsularischen Vertretungen sind hiervon ausgenommen.
TildeMODEL v2018

How to execute documents at the birth of a child in 2019
Wie werden Dokumente bei der Geburt eines Kindes im Jahr 2019 ausgeführt?
ParaCrawl v7.1

Besides we can significantly speed up execution of your documents.
Darüberhinaus können wir die Ausstellung Ihrer Dokumente beschleunigen.
ParaCrawl v7.1

Thus all electric checks of all ICE versions can be executed and documented inside the workshop.
Somit können in der ICE-Halle alle elektrischen Prüfungen sämtlicher ICE-Generationen durchgeführt werden.
ParaCrawl v7.1

The colleague he sent in his place is fully capable of executing the necessary documents.
Die Kollegin, die er schickt, ist berechtigt, die Dokumente zu unterschreiben.
OpenSubtitles v2018

The grounds for refusal can be the incorrect execution of documents for the goods.
Die Gründe für die Ablehnung können die falsche Ausführung von Dokumenten für die Waren sein.
CCAligned v1

Tests for different projects are often separately planned, executed and documented.
In der Regel werden Tests für verschiedene Projekte separat geplant, durchgeführt und individuell dokumentiert.
ParaCrawl v7.1

Approximately 90% of the current production is ordered and executed by the documentation of German partners.
Etwa 90% der aktuellen Produktion wird nach der Dokumentation der deutschen Partner bestellt und ausgeführt.
ParaCrawl v7.1