Translation of "Face value" in German

Deposits and loans must be reported at face value , excluding accrued interests .
Einlagen und Kredite müssen zum Nennwert ohne aufgelaufene Zinsen gemeldet werden .
ECB v1

It was wrong to take his words at their face value.
Es war falsch von mir, seine Worte für bare Münze zu nehmen.
Tatoeba v2021-03-10

Advances and payments on account shall be valued at their face value.
Vorschüsse und Abschlagszahlungen werden mit ihrem Nominalwert ausgewiesen.
JRC-Acquis v3.0

Don't take what Tom says at face value.
Nimm das, was Tom sagt, nicht für bare Münze!
Tatoeba v2021-03-10

The alternative is to cut the face value of Greece’s debt.
Die Alternative wäre, den Nennwert der Schulden zu kürzen.
News-Commentary v14

This face value normally neither corresponds to the metal value or to the selling price.
Ihr Nennwert entspricht in der Regel weder dem Materialwert noch dem Verkaufspreis.
TildeMODEL v2018

Par value is equal to the nominal or face value of a security.
Pari entspricht dem Nominalwert oder Nennwert eines Wertpapiers.
DGT v2019

Deposits and loans must be reported at face value, excluding accrued interests.
Einlagen und Kredite müssen zum Nennwert ohne aufgelaufene Zinsen gemeldet werden.
DGT v2019

Euro coins intended for circulation should be put into circulation at face value.
Euro-Umlaufmünzen sollten zum Nennwert in Umlauf gebracht werden.
DGT v2019

Commemorative coins may only have a face value of 2 euro.
Gedenkmünzen dürfen nur einen Nennwert von 2 Euro haben.
DGT v2019

Circulation coins shall be issued and put into circulation at face value.
Umlaufmünzen werden zum Nennwert ausgegeben und in Umlauf gebracht.
DGT v2019

Euro collector coins may be sold at or above face value;
Euro-Sammlermünzen dürfen zum oder über dem Nennwert verkauft werden.
TildeMODEL v2018