Translation of "Fell through the cracks" in German

I guess I fell through the cracks.
Ich nehme an, ich bin durch's Raster gefallen.
Tatoeba v2021-03-10

I know this because I nearly fell through the cracks.
Ich weiß das, weil ich selbst fast durch das Raster fiel.
OpenSubtitles v2018

People that fell through the cracks of the welfare system, got dropped.
Leute, die durch das soziale Netz gefallen sind, ohne Versicherung.
OpenSubtitles v2018

It fell through the cracks.
Es ist durch die Maschen geschlüpft.
OpenSubtitles v2018

This clinic took care of those who fell through the cracks.
Unsere Einrichtung kümmert sich um Menschen, die durchs Netz fallen.
OpenSubtitles v2018

What a 404 page tells you, is that you fell through the cracks.
Was eine 404-Seite sagt ist, dass Sie durch die Maschen gefallen sind.
QED v2.0a

This was an idea that fell through the cracks.
Dieses war eine Idee, die durch die Sprünge fiel.
ParaCrawl v7.1

Over time, however, this scheme fell through the cracks.
Im Laufe der Zeit jedoch fiel dieser Entwurf durch die Sprünge.
ParaCrawl v7.1

After graduation, and despite knowing that I wanted a PhD in astrophysics, I fell through the cracks.
Nach dem Abschluss fiel ich in ein Loch, obwohl ich wusste, dass ich in Astrophysik promovieren wollte.
TED2020 v1

The question was what to do with people that fell through the cracks in the modern knowledge society.
Es stelle sich die Frage, was mit Personen, die durch das Raster der modernen Wissensgesellschaft fallen, zu tun sei.
TildeMODEL v2018

Still following the info on the license, but looks like he fell through the cracks a long time ago.
Überprüfen noch die Angaben vom Führerschein, aber wie es aussieht, ist er vor langer Zeit auf die schiefe Bahn geraten.
OpenSubtitles v2018

Technically I'm still waiting on the CCC to get back to me (never happened – and of course they were re-organised as mentioned above so the case probably fell through the cracks).
Technisch ich warte immer noch auf der CCC, um wieder zu mir (nie passiert – und natürlich waren sie neu organisiert, wie oben erwähnt, so der Fall wahrscheinlich durch das Raster gefallen).
ParaCrawl v7.1

Technically I’m still waiting on the CCC to get back to me (never happened – and of course they were re-organised as mentioned above so the case probably fell through the cracks).
Technisch ich warte immer noch auf der CCC, um wieder zu mir (nie passiert – und natürlich waren sie neu organisiert, wie oben erwähnt, so der Fall wahrscheinlich durch das Raster gefallen).
ParaCrawl v7.1

I remember I fell through the crack cos we were jumping up and down on the bed too much... naked.
Ich fiel durch die Ritze, weil wir auf dem Bett herumsprangen... nackt.
OpenSubtitles v2018