Translation of "Fibrillated" in German

DE-05 32 03 973 describes a process for the production of fibrillated fibers.
Die DE-A-32 03 973 beschreibt ein Verfahren zur Herstellung von fibrillierten Fasern.
EuroPat v2

This rolling out of the fibrillated composition can be carried out in a calender.
Dieses Auswalzen der fibrillierten Zusammensetzung kann in einem Kalander durchgeführt werden.
EuroPat v2

The fibres are cut, fibrillated and swollen during wet milling.
Bei der nassen Mahlung werden die Fasern geschnitten, fibrilliert und gequollen.
EuroPat v2

Both for sports series and landscape series, monofilament, fibrillated and hybrid types.
Sowohl für Sport-Serie und Landschaftsserie, Monofilament, fibrillierten und Hybridtypen.
ParaCrawl v7.1

Football artificial grass FN 50 is tufted with 8800Dtex fibrillated fibers, specially designed for football and soccer fields.
Fußball Kunstrasen FN 50 ist mit 8800Dtex fibrilliert Fasern, speziell für Fußball und Fußball-Felder getuftet.
ParaCrawl v7.1

The tapes are profiled or fibrillated and are twisted in the downstream process and wound onto tubeless packages.
Die profilierten oder fibrillierten Bändchen werden im nachlaufenden Prozess verzwirnt und auf hülsenlose Spulen aufgewickelt.
ParaCrawl v7.1

The foil is slit into tape and the tape is fibrillated with a specific pattern.
Die Folie ist in Band abschneiden und das Band ist mit einem bestimmten Muster fibrilliert.
ParaCrawl v7.1

Tufted with fibrillated fibers, Durability, Excellent aesthetics, Excellent UV stability, More economic.
Getuftet mit fibrillierten Fasern, Haltbarkeit, hervorragende Ästhetik, ausgezeichnete UV-Stabilität, wirtschaftlicher.
ParaCrawl v7.1

There are understood by staple fibres in the sense of the invention also fibrillated film fibres (split fibres) and crimped fibres.
Unter Stapelfasern im Sinne der Erfindung werden auch fibrillierte Folienfasern (Splitfasern) und Crimpfasern verstanden.
EuroPat v2

When the fibers stretched and fibrillated in this way are relaxed again, they are curled in addition to fibrillation.
Werden die derart verstreckten und fibrillierten Fasern wieder entspannt, werden sie zusätzlich zur Fibrillierung gekräuselt.
EuroPat v2

A method according to any one of claims 9 to 12, wherein the fibrillated film is an ePTFE film.
Verfahren gemäß einem der Ansprüche 9 bis 12, die fibrillierte Folie eine ePTFE-Folie ist.
EuroPat v2

It tufted with fibrillated fibers.
Es getuftet mit fibrillierten Fasern.
ParaCrawl v7.1

A method according to claim 1, wherein to increase the filtering efficiency of said filter cake, said second component b) comprises fibrillated or fanned out fibers selected from the group consisting of synthetic and cellulose fibers, thereby providing a fourth component b2).
Verfahren nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, daß zur Erhöhung der Filtrationsschärfe des Filterkuchens die Komponente b) aus fibrillierten bzw. aufgespleißten Kunststoff- und/oder Zellulosefasern (Komponente b2) besteht.
EuroPat v2

A paper formed from a mixture containing about 70 to 98% by weight, of supporting aramid fibers in the form of fibrillated staple fibers and about 2 to 30% by weight, of binding fibers comprising thermoplastic aramids which has been solidified by bonding the supporting fibers to the binding fibers by partial melting or by virtually complete melting of the binding fibers.
Papiere auf Basis von Aramidfasern, dadurch gekennzeichnet, daß diese einen Gehalt von etwa 70 bis 98 Gew.-%, insbesondere 80 bis 90 Gew.-% von tragenden Aramidfasern in Form von fibrillierten Stapelfasern und einen Gehalt von etwa 2 bis 30 Gew.-%, insbesondere 10 bis 20 Gew.-% von Bindefasern aus thermoplastischen Aramiden aufweisen, die durch ein Anschmelzen der Trägerfasern an die Bindefasern oder durch ein praktisch vollständiges Aufschmelzen der Bindefasern verfestigt sind.
EuroPat v2

The invention relates in particular to papers based on the non-wovens according to the invention, which contain about 70 to 98% by weight, in particular 80 to 90% by weight, of supporting aramid fibers in the form of staple fibers, which are fibrillated, and contain about 2 to 30% by weight, in particular 10 to 20% by weight, of binding fibers made of thermoplastic aramids which have been solidified by bonding the supporting fibers to the binding fibers by partial melting or by virtually complete melting of the binding fibers.
Die Erfindung betrifft insbesondere Papiere auf Basis der erfindungsgemäßen Vliesstoffe, die gekennzeichnet sind durch einen Gehalt von etwa 70 bis 98 Gew.-%, insbesondere 80 bis 90 Gew.-% von tragenden Aramidfasern in Form von Stapelfasern, die fibrilliert sind, und einen Gehalt von etwa 2 bis 30 Gew.-%, insbesondere 10 bis 20 Gew.-% von Bindefasern aus thermoplastischen Aramiden, die durch ein Anschmelzen der Trägerfasern an die Bindefasern oder durch ein praktisch vollständiges Aufschmelzen der Bindefasern verfestigt sind.
EuroPat v2

If the compositions according to the invention are used as hotmelt adhesives, lamination adhesives or adhesive/sealing compounds, they may contain tackifying resins, for example abietic acid, abietic acid esters, terpene resins, terpene/phenol resins or hydrocarbon resins, and also fillers (for example silicates, talcum, calcium carbonates, clays or carbon black), plasticizers (for example phthalates) or thixotropicizing agents (for example Bentones, pyrogenic silicas, urea derivatives, fibrillated or pulped chopped strands) or dye pastes or pigments.
Werden die erfindungsgemäßen Zusammensetzungen als Schmelzklebstoffe, Kaschierklebstoffe oder Kleb-/Dichtstoffe eingesetzt, so können diese noch klebrigmachende Harze, wie z.B. Abietinsäure, Abietinsäureester, Terpenharze, Terpenphenolharze oder Kohlenwasserstoffharze sowie Füllstoffe (z.B. Silikate, Talk, Calciumcarbonate, Tone oder Ruß), Weichmacher (z.B. Phthalate) oder Thixotropiermittel (z.B. Bentone, pyrogene Kieselsäuren, Harnstoffderivate, fibrilierte oder Pulp-Kurzfasern) oder Farbpasten bzw. Pigmente enthalten.
EuroPat v2

The hotmelt adhesives according to the invention may optionally contain tackifying resins such as, for example, abietic acid, abietic acid esters, terpene resins, terpene/phenol resins or hydrocarbon resins and also fillers (for example silicates, talcum, calcium carbonates, clays or carbon black), plasticizers such as, for example, phthalates or thixotropicizing agents (for example Bentone, pyrogenic silicas, urea derivatives, fibrillated or pulp chopped fibers) or pigment pastes or pigments.
Gegebenenfalls können die erfindungsgemäßen Schmelzklebstoffe noch klebrigmachende Harze, wie z.B. Abietinsäure, Abietinsäure-Ester, Terpenharze, Terpenphenolharze oder Kohlenwasserstoffharze sowie Füllstoffe (z.B. Silikate, Talk, Kalziumkarbonate, Tone oder Ruß), Weichmacher, wie z.B. Phthalate oder Thixotropiermittel (z.B. Bentone, pyrogene Kieselsäuren, Harnstoffderivate, fibrilierte oder Pulp-Rurzfasern) oder Farbpasten bzw. Pigmente enthalten.
EuroPat v2

The seal of claim 1, wherein the at least one organic fibre is a fibrillated fibre.
Dichtung nach einem der vorhergehenden Ansprüche 1 bis 3, dadurch gekennzeichnet, daß die mindestens eine organische Faser eine fibrillierte Faser ist.
EuroPat v2