Translation of "Financially liable" in German

It is also easier to hold them financially liable for failing in their responsibilities.
Außerdem kön­nen sie leichter für die Nichteinhaltung ihrer Verantwortung finanziell haftbar gemacht werden.
TildeMODEL v2018

They are financially liable for the operations they perform.
Sie haften finanziell fuer diese Operationen, die sie im Auftrag Dritter erledigen.
TildeMODEL v2018

You are not financially liable if your rental car is damaged or stolen.
Du haftest nicht finanziell, falls Dein Mietwagen beschädigt oder gestohlen wird.
CCAligned v1

You will be financially liable for all your uses of the Site.
Sie haften finanziell für jede Nutzung der Website.
ParaCrawl v7.1

He sha11 renain financially liable the Comission clears the operations for the execution until of which he is responsLble.
Er bleibt bis zu seiner Entlastung durch die Kommission für die ihm anvertrauten Geschäfte finanziell verantwortlich.
EUbookshop v2

What is more, these major companies should be made financially liable to the extent of their assets for any damage that they cause.
Darüber hinaus sollten diese großen Firmen finanziell mit ihrem ganzen Vermögen für die verursachten Schäden haftbar gemacht werden.
Europarl v8

Examining the diligence of the Member States constitutes a very efficient action for convincing national administrations to take recovery more seriously, as they are held financially liable in cases of non-recovery.
Die Überprüfung der von den Mitgliedstaaten in punkto Einziehung an den Tag gelegten Sorgfalt ist ein wirksames Mittel, um die einzelstaatlichen Verwaltungen dazu zu bewegen, das Thema Einziehung ernst zu nehmen, denn nehmen sie keine Einziehung vor, werden sie selbst finanziell zur Verantwortung gezogen.
TildeMODEL v2018

The members are financially liable on a pro-rata basis according to their contribution to the budget, until the EGCC’s debts are eliminated.
Die finanzielle Haftung der Mitglieder steht im Verhältnis zu ihrem Beitrag zum Haushalt, solange bis sämtliche Schulden des EVGZ beglichen sind.
TildeMODEL v2018

Examining the diligence of the Member States is a highly effective way of convincing national administrations to take recovery very seriously, as they can be held financially liable in the event of non-recovery.
Die Prüfung der Einhaltung der Sorgfaltspflicht ist ein sehr effizientes Mittel, um die nationalen Verwaltungsbehörden davon zu überzeugen, dass sie der Einziehung mehr Bedeutung beimessen müssen, da sie im Falle der Nichteinziehung finanziell zur Verantwortung gezogen können.
TildeMODEL v2018

The obligation of officials are clear and the draft guidelines also provide assurances that an official acting in good faith cannot be held financially liable for an error which does not amount to gross negligence.
Die Pflichten der Beamten sind klar und deutlich, und die vorgeschlagenen Leitlinien stellen sicher, dass Beamte, die in gutem Glauben gehandelt haben, nicht finanziell haftbar gemacht werden können, es sei denn, dass es sich um einen hohen Grad an Fahrlässigkeit handelt.
TildeMODEL v2018

Finally, the provisions in the current Financial Regulation which provide that authorising officers are professionally and financially liable are likely to severely hamper the ‘responsibilisation’ of authorising officers.
Schließlich können die Bestimmungen in der geltenden Haushaltsordnung über die berufliche und finanzielle Haftung der Anweisungsbefugten deren "Einbeziehung in die Verantwortung" entscheidend behindern.
TildeMODEL v2018

It must rely on the Member States, which are legally, and even financially, liable to the Community for failure to comply with Community regulations, through possible recourse to the Court of Justice.
Gegebenenfalls kann die Kommission gegen einen Mitgliedstaat Klage beim Gerichtshof erheben und ihn rechtlich und finan­ziell zur Verantwortung ziehen.
EUbookshop v2

You will not use automated programs (also known as "bots") to start chat sessions, and may be held financially liable for any losses we may incur as a result of such activities.
Sie verwenden keine automatisierten Programme (auch bekannt als "Bots"), um Chat-Sitzungen zu starten, und können finanziell haftbar gemacht werden für Verluste, die uns durch solche Aktivitäten entstehen können.
CCAligned v1

Just as he doesn't dare to come down hard on the CGT and make it financially liable for the damage its demonstrations are causing.
Genauso wie er sich nicht traut, sich mit der nötigen Entschlossenheit gegen die CGT zu stellen und eine finanzielle Wiedergutmachung für die verheerenden Schäden zu fordern, die ihre Protestmärsche auslösen.
ParaCrawl v7.1

A passenger shall be financially liable for damage to UIA, as well as for UIA's losses caused by the review of ungrounded claim of a passenger, including expenses on legal assistance.
Der Fluggast trägt materielle Haftung für Schaden, welche dem Vermögen von UIA zugefügt wurde, sowie die Auslagen von UIA, die mit der Behandlung einer grundlosen Klage des Fluggastes, unter anderem die Auslagen für die rechtliche Beihilfe, zusammenhängen.
ParaCrawl v7.1

If the patient considers the doctor to have failed to comply with the treatment agreement, and does not demonstrate this via the courts, he/she could be held financially liable for the damage he/she causes to the reputation of the doctor and the Wellness Kliniek, including any damage caused by slander, on the Internet or via any media platform.
Wenn der Patient dem Arzt unterstellt, dass eine Unterlassung bei der Erfüllung seiner Verpflichtungen aus dem Behandlungsvertrag vorliegt, und diese nicht bei Gericht nachgewiesen werden kann, kann er/sie für den Schaden haftbar gemacht werden, den er/sie dem Ansehen des Arztes und der Wellness Kliniek zugefügt hat, einschließlich jeden Schadens durch Verleumdungen, im Internet oder auf jeder Medienplattform.
ParaCrawl v7.1