Translation of "Firmly committed" in German

The European Union remains firmly committed to the reconstruction of Afghanistan.
Die Europäische Union setzt sich weiterhin stark für den Wiederaufbau Afghanistans ein.
Europarl v8

The Luxembourg Presidency is firmly committed to implementing these conclusions.
Der luxemburgische Ratsvorsitz verpflichtet sich entschieden, diese Schlussfolgerungen in die Tat umzusetzen.
Europarl v8

The European Union is firmly committed to sustainable development.
Die Europäische Union setzt sich nachdrücklich für nachhaltige Entwicklung ein.
TildeMODEL v2018

Fiscal policy should be firmly committed to the goal of long-term stability.
Die Fiskalpolitik sollte dem Ziel langfristiger Tragfähigkeit fest verpflichtet sein.
TildeMODEL v2018

The European Commission is firmly committed to the multistakeholder model of Internet governance.
Die Europäische Kommission bekennt sich nachdrücklich zum Multi-Stakeholder-Modell für die Internet-Governance.
TildeMODEL v2018

The Commission is firmly committed to simplifying marketing standards.
Die Kommission setzt sich nachdrücklich für eine Vereinfachung der Vermarktungs­normen ein.
TildeMODEL v2018

The Netherlands is firmly committed to reaching those targets.
Die Niederlande sind fest entschlossen, diese Ziele zu erreichen.
TildeMODEL v2018

Tanzania's government is firmly committed to reducing poverty.
Die tansanische Regierung setzt sich entschlossen für die Armutsbekämpfung ein.
TildeMODEL v2018

The Commission is firmly committed to providing support to this forgotten crisis”.
Die Kommission ist fest entschlossen, in dieser vergessenen Krise zu helfen.“
TildeMODEL v2018

We have firmly committed ourselves to a more integrated Europe.
Wir haben uns sehr stark für ein integrierteres Europa eingesetzt.
TildeMODEL v2018

In the Mediterranean the European Union is firmly committed to peace and stability.
Im Mittelmeerraum engagiert sich die Europäische Union nachdrücklich für Frieden und Stabilität.
EUbookshop v2

The EU is firmly committed to the pledge made at that time.
Die EU hält sich streng an die damals gegebene Zusage.
TildeMODEL v2018

The EU is firmly committed to this pledge.
Die EU hält sich streng an diese Verpflichtungen.
TildeMODEL v2018

We are firmly committed to protect the privacy of our clients.
Wir sind verpflichtet, die Privatsphäre unserer Kunden zu schützen.
ParaCrawl v7.1

Since then the company has been firmly committed to first-class occupational education.
Seit damals engagiert sich das Unternehmen für eine erstklassige Berufsausbildung.
ParaCrawl v7.1