Translation of "First action" in German

Talking of Macedonia, we all know that the European Union would like to undertake its first major action in that country.
Bekanntlich wollte die Europäische Union in Mazedonien ihre erste große Operation durchführen.
Europarl v8

The first line of action is an investment strategy to help genuinely implement the Lisbon Strategy.
Erstens geht es um eine Investitionsstrategie zur Unterstützung einer wirklichen Umsetzung der Lissabon-Strategie.
Europarl v8

The joint strategy and the first action plan are therefore the result of joint work.
Die gemeinsame Strategie und der erste Aktionsplan sind also das Ergebnis gemeinsamer Bemühungen.
Europarl v8

We have a strategy and a first action plan.
Wir haben eine Strategie, wir haben einen ersten Aktionsplan.
Europarl v8

It is also one of the first live action sci-fi web series to feature the steampunk genre.
Riese ist die erste Science Fiction-Webserie, die dem Steampunk Genre angehört.
Wikipedia v1.0

Instead, its first action, in 1999, was to fix the main policy rate at 2%.
Vielmehr bestand seine erste Maßnahme darin, den Leitzins auf 2% festzuschreiben.
News-Commentary v14

The first annual Action Programme 2014 and four sectoral multiannual programmes were also adopted.
Darüber hinaus wurden das erste Jahresaktionsprogramm 2014 und vier sektorale Mehrjahresprogramme angenommen.
TildeMODEL v2018

This proposal should be regarded as a first action concerning reduced VAT rates.
Dieser Vorschlag ist als erste Maßnahme in Bezug auf ermäßigte Mehrwertsteuersätze anzusehen.
TildeMODEL v2018

First, further action is needed to ensure that the SSM can function as effectively as possible.
Erstens sind weitere Maßnahmen notwendig, damit der SSM möglichst wirksam funktionieren kann.
TildeMODEL v2018

The priority group for the first six-year action plan are children.
Hauptzielgruppe für den ersten sechsjährigen Aktionsplan sind Kinder.
TildeMODEL v2018

The first possible action could consist in repealing the current Directive.
Die erste mögliche Maßnahme könnte in der Aufhebung der geltenden Richtlinie bestehen.
TildeMODEL v2018

This is the first Action Plan by the Commission specifically targeting the security industry.
Dieser erste Maßnahmenkatalog der Kommission ist speziell auf die Sicherheitsindustrie ausgerichtet.
TildeMODEL v2018

This is not my first action.
Das ist nicht mein erstes Gefecht.
OpenSubtitles v2018

The first action was assessed by a comprehensive impact assessment in 2005.
Die erste Maßnahme wurde im Rahmen einer umfassenden Folgenabschätzung im Jahre 2005 bewertet.
TildeMODEL v2018

The first Action Plans entered into force in early 2005.
Die ersten Aktionspläne traten Anfang 2005 in Kraft.
TildeMODEL v2018

The first such action concerns in app purchases in online games.
Die erste dieser Maßnahmen betrifft In-App-Käufe bei Online-Spielen.
TildeMODEL v2018

This concept was introduced by the Member States when negotiating the first action programme.
Diese Vorgehensweise wurde von den Mitgliedstaaten bei der Aushandlung des ersten Aktionsprogramms eingeführt.
TildeMODEL v2018

So I welcome the operational character of this first action programme.
Ich begrüße den praxisorientierten Charakter dieses ersten Aktionsprogramms.
TildeMODEL v2018

The evaluation report of this first EU Drugs Action Plan can be found in annex to the Communication.
Der Bewertungsbericht zu diesem ersten EU-Drogenaktionsplan ist als Anhang der Mitteilung beigefügt.
TildeMODEL v2018

As a first step, the action plan would have to be drawn up as a basic reference point.
Zunächst wäre als Referenzgrundlage der Aktionsplan aufzustellen.
TildeMODEL v2018