Translation of "First offence" in German

First offence, you'll get a week inside.
Wenn es das erste Mal ist, bekommst du eine Woche.
OpenSubtitles v2018

He said what with this being my first offence...
Er meinte, da dies meine erste Straftat sei...
OpenSubtitles v2018

She's young and this is her first offence.
Sie ist jung und das ist ihr erstes Vergehen.
OpenSubtitles v2018

The first is that 'offence is not caused by those who want to but by those who can', and the second, which is also very traditional and descriptive, because we all have memories and we all have history, Mr Galeote, is that 'the thief believes that everybody is like him'.
Das erste besagt, dass 'nicht derjenige beleidigt, der kann, sondern derjenige, der will', und das andere, auch sehr volkstümlich und anschaulich, denn wir alle haben ein Gedächtnis und haben unsere Geschichte, Herr Galeote, ist, dass 'der Dieb glaubt, alle seien wie er'.
Europarl v8

Non-compliance carries administrative fines of 50,000 to 300,000 rubles for the first offence, for organizations and companies.
Bei Nichtbefolgung ist es der Verwaltung gestattet, den ersten Verstoß durch Organisationen und Unternehmen mit einer Geldstrafe zwischen 50.000 und 300.000 Rubel zu ahnden.
GlobalVoices v2018q4

We get him for rock, then for somethin' else, and when he does something serious, it's not a first fuckin' offence!
Wir kriegen ihn für Koks, dann für was anderes und wenn er was wirklich Schlimmes macht, ist es nicht sein erstes Vergehen!
OpenSubtitles v2018

Since this is the defendant's first major offence, and he has no criminal record and is currently employed, - - I request an investigation.
Angesichts der Tatsache, dass dies die erste Straftat des Angeklagten ist dass er nicht vorbestraft ist, dass er eine feste Anstellung hat beantrage ich ein Gutachten für die Zukunftsprognose.
OpenSubtitles v2018

So, to very few drivers it turns out to be their first DUI offence and that the main reason why you need Dallas DUI attorney to plead on your behalf.
So wenige Treiber herausstellt, nach ihrer ersten DUI darstellen, und dass der Hauptgrund warum Sie Dallas DUI Anwalt brauchen zu plädieren in Ihrem Namen.
ParaCrawl v7.1

While the current Code allows a 4-year ban for a first serious anti-doping rule violation only in cases of trafficking or administration of a prohibited substance or method, the revised Code, which will come into force on 1 January 2009, thus broadens the spectrum of anti-doping rule violations that can lead to a 4-year ban for a first serious doping offence.
Während der aktuelle Code eine 4-jährige Sperre für die erste ernsthafte Anti-Doping Regelverletzung nur für Fälle wie In-Verkehr-Bringen oder Anwenden von verbotenen Substanzen und Methoden vorsieht, erweitert der überarbeitete Code, der ab 1. Januar 2009 gültig sein wird das Spektrum, sodass schon bei der ersten ernsthaften Anti-doping Regelverletzung eine 4jährige Sperre verhängt werden kann.
ParaCrawl v7.1

You will not receive a fine for the first offence. You will receive a fine with a 2nd or 3rd offence within 12 months.
Bei einer ersten Übertretung müssen Sie kein Bußgeld zahlen. Bei einer 2. oder 3. Übertretung innerhalb von 12 Monaten wird jedoch ein Bußgeld verhängt.
CCAligned v1

With a first offence of possession with intent to distribute and traffic, the penalty doubled to ten years in jail, and increased to potentially thirty years for subsequent offenses.
Mit einem ersten Verstoß der Besitz mit der Absicht zu verteilen und Verkehr, die Strafe verdoppelt auf zehn Jahre im Gefängnis, und erhöhte sich auf potenziell dreißig Jahre für spätere Straftaten.
CCAligned v1

Benno Ullmann had previous convictions, although the first offence is shown as an administration offence.
So galt Benno Ullmann als vorbestraft, obgleich zumindest das erste beschriebene Delikt als Ordnungswidrigkeit einzustufen ist.
ParaCrawl v7.1

Those found guilty of a first offence risk whipping, a slit nose, and exile to Siberia.
Denjenigen, die das erste Mal dieses Gesetz übertreten, droht Auspeitschung, eine geschlitzte Nase und Exil nach Sibirien.
ParaCrawl v7.1

For a first time offence, if you swear, cross your heart, that you will never, never steal again, and you write Mrs McCluskey a letter of apology,
Es ist eure erste große Straftat. Wenn ihr schwört, mit drei Fingern, dass ihr niemals wieder stehlen werdet, und ihr euch schriftlich bei Mrs McCluskey entschuldigt, lass ich Gnade vor Recht ergehen.
OpenSubtitles v2018

Rehabilitation measure should be conducted as soon as possible after the first serious offence and repeated for recidivists. Rehabilitation programmes should not be organised and conducted by the authorities.
Bei der Zusammensetzung sollte der ethnische und kulturelle Hintergrund der Teilnehmer berücksichtigt werden. ? Rehabilitationsmaßnahmen sollten so rasch wie möglich nach dem ersten schweren Verstoß durchgeführt und bei Rückfalltätern wiederholt werden.? Rehabilitationsprogramme sollten nicht von den Behörden organisiert und auch nicht behördlich durchgeführt werden.
EUbookshop v2

To promote access to intervention programmes and measures as a means to prevent repeated and first-time offences against children.
Förderung des Zugangs zu Interventionsprogrammen und –maßnahmen als Mittel, Wiederholungstaten und erstmalige Straftaten gegen Kinder zu verhindern.
TildeMODEL v2018

A first decree law suggested imprisonment for anyone arrested without valid papers and immediate deportation for those convicted of first degree offences and, in some cases, those arrested for serious crimes.
Ein erstes Gesetzes dekret sah die Inhaftierung all derer vor, die in illegalen Verhältnissen festgenommen werden, und die sofortige Abschiebung derer, die wegen Straftaten erster Ordnung (und in bestimmten Fällen schwere Verbrechen) verurteilt werden.
EUbookshop v2

Admittedly, as ministers of justice, we do not have that many options at our disposal for changing the economic and social conditions in our society directly and thereby preventing first offences by young people, but we do have a duty to respond quickly, appropriately and effectively to urban violence in order to maintain public order, give society a sense of security and keep the peace.
Als Justizminister stehen uns zwar nicht allzu viele Möglichkeiten zur Verfügung, um die ökonomischen und sozialen Rahmenbedingungen unserer Gesellschaft unmittelbar zu verändern und damit schon erstmalige Gesetzesverstöße Jugendlicher weitgehend zu verhindern, es ist aber unsere Pflicht, auf urbane Gewalt rasch, angemessen und effizient zu reagieren, um die öffentliche Ordnung aufrecht zu erhalten, der Gesellschaft ein Gefühl der Sicherheit zu geben und den sozialen Frieden zu bewahren.
ParaCrawl v7.1

In addition, Eurojust may be extended by a European Public Prosecutor’s Office by unanimous decision of the Council adopted after obtaining the consent of the European Parliament, which would be responsible for investigation, prosecution and the bringing of charges before the national courts, this responsibility being limited at first to combating offences against the European Union’s financial interests (Article 86.1 TFEU).
Außerdem kann die Einrichtung durch einstimmigen Beschluss des Rates und nach Zustimmung des Europäischen Parlaments zu einer Europäischen Staatsanwaltschaft ausgebaut werden, die für die strafrechtliche Untersuchung und Verfolgung bis hin zur Anklageerhebung vor den nationalen Gerichten zuständig wäre, vorerst beschränkt auf die Bekämpfung von Straftaten gegen die finanziellen Interessen der Europäischen Union (Art. 86 Abs. 1 AEUV).
ParaCrawl v7.1