Translation of "Fiscally" in German

An EURL in which the sole shareholder is a natural person is fiscally transparent.
Eine EURL, deren Alleingesellschafter eine natürliche Person ist, ist steuerlich transparent.
DGT v2019

Many international restructuring operations would be fiscally simpler and less costly.
Viele internationale Umstrukturierungsvorgänge würden steuerlich vereinfacht und weniger Kosten verursachen.
TildeMODEL v2018

And they must achieve this while remaining cost-effective and fiscally sustainable.
Und all dies muss bei gleichzeitiger Kosteneffizienz und finanzieller Tragfähigkeit erreicht werden.
TildeMODEL v2018

The most viable, Fiscally responsible option for our growing community Is to adjust district boundaries.
Die Anpassung der Distriktgrenzen ist die finanziell vernünftigste Lösung für unsere wachsende Gemeinde.
OpenSubtitles v2018

Gail, your customer service is astounding but fiscally irresponsible.
Gail, das ist toller Kundenservice, aber finanziell gesehen unverantwortlich.
OpenSubtitles v2018

I was just being fiscally responsible.
Ich habe mich nur aus steuerlichen Gründen korrekt verhalten.
OpenSubtitles v2018

Now that I am fiscally secure, I think I'll promote myself to "Colonel".
Da ich nun finanziell abgesichert bin, befördere ich mich zum Oberst.
OpenSubtitles v2018

Fiscally, in overdrawn period, they famous are differed.
Steuerlich in überzogener Periode, werden sie berühmt unterschieden.
ParaCrawl v7.1

Gifts to ubuntu-be.org are not fiscally deductible.
Spenden an ubuntu-be.org sind nicht steuerlich absetzbar.
ParaCrawl v7.1

The legal representatives are also fiscally accountable for the account of the minor.
Die gesetzlichen Vertreter sind auch steuerlich für das Konto ihrer minderjährigen Kinder verantwortlich.
ParaCrawl v7.1

Our specialists advise on how to implement regulatory and fiscally optimised fund structures.
Unsere Spezialisten beraten hinsichtlich einer aufsichtsrechtlichen und steuerlich optimierten Strukturierung von Fondsvehikeln.
ParaCrawl v7.1