Translation of "Follow-up strategy" in German

Subsequently, a very concrete follow-up to the Strategy will be needed.
Folglich ist eine sehr konkrete Weiterverfolgung der Strategie erforderlich.
TildeMODEL v2018

I strongly support the idea that the Commission should present annually a follow-up of EU strategy on Roma inclusion.
Ich befürworte daher nachdrücklich die Idee, dass die Kommission jährlich einen Folgebericht im Hinblick auf die Strategie der EU zur Integration der Roma vorlegen sollte.
Europarl v8

We have raised the question of how we can monitor and follow up the strategy in a better and more effective way, including how we can make use of the benefits of coordination resulting from the interaction with other EU strategies, the Lisbon strategy, for example.
Wir haben die Frage aufgeworfen, wie wir die Strategie besser und effektiver überwachen und verfolgen können und wie wir die Koordinationsvorteile, die sich aus Wechselwirkungen mit anderen EU-Strategien, zum Beispiel der Strategie von Lissabon, ergeben, nutzen können.
Europarl v8

We need to know under what conditions the new Commission will have to implement the follow-up to this strategy and with this in mind, it might perhaps be useful for the outgoing Commission to draft an assessment of the first phase of the strategy.
Wir müssen wissen, unter welchen Umständen die neue Kommission die Fortführung dieser Strategie zu gewährleisten hat, und in diesem Zusammenhang wäre es vielleicht angebracht, dass die scheidende Kommission eine Zwischenbilanz erstellt.
Europarl v8

In the light of all the initiatives we all consider necessary, what is probably our greatest disappointment is that the Commission does not intend to follow up this strategy with a proper action plan.
Angesichts all dieser von uns als notwendig erachteten Initiativen sind wir am meisten darüber enttäuscht, dass die Kommission diese Strategie nicht durch einen Aktionsplan ergänzen will.
Europarl v8

Therefore, we are in full support of this and are now trying to follow up this strategy.
Deshalb unterstützen wir das voll und ganz und versuchen nun, dieser Strategie etwas folgen zu lassen.
Europarl v8

The Commission will therefore follow up this strategy with a complete roadmap for 2050 which will set the measures covered in this paper in a longer term and consider further and complementary steps.
Aus diesem Grund will die Kommission im Anschluss an diese Strategie einen vollständigen Fahrplan bis 2050 vorlegen, in dem die in diesem Papier behandelten Maßnahmen in einen längerfristigen Rahmen gestellt und weitere, ergänzende Maßnahmen in Betracht gezogen werden.
TildeMODEL v2018

In addition, the new overall cooperation scheme for education and training (" the Education and Training 2010 programme on the future objectives of education and training systems in Europe"), launched in Stockholm in March 2001 to follow-up the Lisbon Strategy, and made operational by the Work Programme on the Objectives of Education and Training Systems, adopted by the Council and the Commission on 14 February 2002 ("Education & Training 2010"), gives high priority to the issues of competencies and mobility in the European knowledge society and economy.
Außerdem gibt das neue umfassende Kooperationsprogramm für allgemeine und berufliche Bildung („das Programm für Allgemeine und berufliche Bildung 2010 hinsichtlich der künftigen Ziele der Systeme der allgemeinen und beruflichen Bildung in Europa“), das im März 2001 in Stockholm als Folgemaßnahme zur Strategie von Lissabon aufgelegt und durch das Arbeitsprogramm zu den Zielen der Systeme der allgemeinen und beruflichen Bildung, von Rat und Kommission am 14. Februar 2002 verabschiedet („Allgemeine und berufliche Bildung 2010“), in Gang gesetzt wurde, den Aspekten Kompetenzen und Mobilität in der europäischen Wissensgesellschaft und ­–wirtschaft hohe Priorität.
TildeMODEL v2018

At its plenary session later this month it will discuss an opinion on the evaluation of the European Commission's "Roadmap for equality between men and women 2006-2010" as well as proposals for a follow-up strategy.
Auf seiner Plenartagung im März wird er eine Stellungnahme zur Halbzeitbilanz des "Fahrplans für die Gleichstellung von Frauen und Männern (2006-2010)" und Vorschläge für eine Follow-up-Strategie erörtern.
TildeMODEL v2018

In addition, the Member States will be involved via the Council and the follow-up of the Strategy will be done by a High-Level Group.
Darüber hinaus werden die Mitgliedstaaten über den Rat beteiligt sein und es wird eine Nachbereitung der Strategie durch eine hochrangige Gruppe stattfinden.
TildeMODEL v2018

The Commission should also present a follow-up strategy to the Roadmap on gender equality, which will end in 2010, and pursue its work to make equal opportunities for disabled people a reality.
Die Kommission sollte zudem eine Follow-up-Strategie für den 2010 endenden EU-Fahrplan für die Gleichstellung von Frauen und Männern vorlegen und die einschlägigen Arbeiten fortsetzen, damit die Gleichstellung von Behinderten greifbare Gestalt annimmt.
TildeMODEL v2018

The Commission will consider these matters in the context of the follow-up to its "Strategy for equality between women and men 2010-2015" of September 2010 and to this Green Paper.
Die Kommission wird diese Fragen im Zusammenhang mit dem Follow-up zur "Strategie für die Gleichstellung von Frauen und Männern 2010-2015" vom September 2010 und zu diesem Grünbuch behandeln.
TildeMODEL v2018

The Committee, with its broad representativity of organized civil society, is thus in a special position to contribute to the preparation and follow-up of a strategy for sustainable development.
Durch seine breite Repräsentativität in Bezug auf die organisierte Zivilgesellschaft kann der Ausschuss aus einer besonderen Position heraus zur Vorbereitung und zur Weiterverfolgung einer Strategie für nachhaltige Entwicklung beitragen.
TildeMODEL v2018

It was pointed out that the Commission communication was a follow-up to the strategy on the integration of environmental factors in the sectoral policies, in particular transport policy, approved at the European Council meeting in Helsinki.
Wie erinnerlich geht die Mitteilung der Kommission auf die Strategie zur Einbeziehung der Umweltbelange in die sektoralen Politiken, u.a. im Verkehrssektor, zurück, die auf der Tagung des Europäischen Rates in Helsinki bestätigt wurde.
TildeMODEL v2018

We will also follow up on our Strategy on low-emission mobility presented in July.
Ferner geplant sind Folgemaßnahmen zu unserer Strategie für emissionsarme Mobilität, die wir im Juli vorgelegt haben.
TildeMODEL v2018

It also welcomes the elaboration of a comprehensive strategy for the prevention of organised crime and calls for concrete measures to be taken as a follow-up to that strategy.
Er begrüßt auch die Ausarbeitung einer umfassenden Strategie zur Verhütung der organisierten Kriminalität und fordert dazu auf, im Anschluß an diese Strategie konkrete Maßnahmen zu ergreifen.
TildeMODEL v2018

Organized civil society should take active part in preparation, implementation and follow-up of the strategy for sustainable development.
Die organisierte Zivilgesellschaft sollte sich aktiv an der Vorbereitung, Umsetzung und Begleitung der Strategie für nachhaltige Entwicklung beteiligen.
TildeMODEL v2018

Road safety will remain an issue of concern and following the expiration of the road safety action plan in 2010, appropriate consideration must be given to a follow up strategy to ensure that the number of deaths on European roads is reduced.
Die Straßenverkehrssicherheit gibt weiterhin Anlass zur Besorgnis, und nach dem Auslaufen des Aktionsprogramms für die Straßenverkehrssicherheit im Jahr 2010 müssen geeignete Überlegungen zu einer Strategie mit Folgemaßnahmen angestellt werden, um zu gewährleisten, dass die Zahl der Verkehrstoten auf den Straßen Europas verringert wird.
TildeMODEL v2018

Once that debate is under way, the Commission stands ready to follow up this strategy with further concrete proposals.
Ist diese Debatte erst einmal in Gang gekommen, so wird sich die Kommission mit weiteren konkreten Vorschlägen an der Ausarbeitung der neuen Strategie beteiligen.
TildeMODEL v2018

The EEA Council welcomed the follow up of the Strategy for the Internal Market in the EEA structures with a view to the continued inclusion of the results of relevant Target Actions into the EEA Agreement and noted the aim of the EEA EFTA States to establish an Internal Market Action Plan.
Der EWR-Rat begrüßte die Weiterverfolgung der Strategie für den Binnenmarkt innerhalb der EWR-Strukturen im Hinblick auf die kontinuierliche Einbeziehung der Resultate der relevanten Zielvorhaben in das EWR-Abkommen und nahm das Vorhaben der EWR-EFTA-Staaten zur Kenntnis, einen Binnenmarkt-Aktionsplan festzulegen.
TildeMODEL v2018