Translation of "Followed by" in German

Instead, every attack is followed by further restrictions on civil rights and liberties.
Stattdessen folgten und folgen jedem Anschlag weitere Einschränkungen der Freiheitsrechte.
Europarl v8

The first victim was Greece, followed by Spain and Portugal.
Das erste Opfer war Griechenland, gefolgt von Spanien und Portugal.
Europarl v8

In other words, our words must be followed up by tangible action.
Das heißt, wir müssen den Worten auch Taten folgen lassen.
Europarl v8

Our words must finally be followed by deeds!
Unseren Worten müssen endlich auch Taten folgen!
Europarl v8

The introductory part of the application must be followed by a brief account of the facts giving rise to the dispute.
Auf den einleitenden Teil der Klageschrift sollte eine kurze Darstellung des Sachverhalts folgen.
DGT v2019

History has shown that every financial crisis is followed by a technological shift.
Die Geschichte hat uns gelehrt, dass auf jede Finanzkrise neue Technologien folgen.
Europarl v8

I consider this initiative an important practice to be followed by other agencies.
Ich betrachte diese Initiative als wichtige Verfahrensweise, der andere Agenturen folgen sollten.
Europarl v8

I would hope that these words will be followed by actual deeds.
Ich würde mir wünschen, daß auf diese Worte auch tatsächlich Taten folgen.
Europarl v8