Translation of "Followed from" in German

I have followed the news from Darfur with great concern.
Ich habe die Nachrichten aus Darfur mit großer Sorge verfolgt.
Europarl v8

The creation of the European Union Solidarity Fund followed naturally from this principle.
Die Errichtung des Solidaritätsfonds der Europäischen Union ist eine logische Folge dieses Grundsatzes.
Europarl v8

She took her candle, and I followed her from the room.
Sie nahm ihr Licht, und ich folgte ihr auf den Korridor hinaus.
Books v1

Numerous adaptations in French and other languages followed from Chrétien’s work.
Viele Adaptionen auf Französisch und in anderen Sprachen folgten auf Chrétiens Werk.
TED2020 v1

Sami followed us from the store to our apartment building.
Sami folgte uns vom Geschäft zu unserem Wohnhaus.
Tatoeba v2021-03-10

Orders for the engine soon followed from many countries within Europe.
Aufträge für die Maschine folgten bald aus vielen Ländern Europas.
Wikipedia v1.0

It followed with comments from some of the party-goers:
Es folgten Kommentare von einigen Partygängern:
GlobalVoices v2018q4

Two operational conclusions followed from all of the above:
Aus den oben beschriebenen Überlegungen ergaben sich zwei konkrete Schlussfolgerungen:
TildeMODEL v2018

This followed a complaint from the NGO Statewatch.
Dies folgte einer Beschwerde der Nicht-Regierungsorganisation Statewatch.
TildeMODEL v2018

The conclusions followed a communication from the Commission on the subject.
Grundlage für diese Schlussfolgerungen ist eine Mitteilung der Kommission zu dem gleichen Thema.
TildeMODEL v2018

You have followed a star from Asia to the centre of the world?
Ihr seid einem Stern von Asien bis zur Mitte der Welt gefolgt?
OpenSubtitles v2018

And you followed her from the ferry to 22 Grande Allée?
Und Sie sind ihr von der Fähre zur Grande Allée 22 gefolgt?
OpenSubtitles v2018

He followed us from lioka.
Er ist uns von Iioka gefolgt.
OpenSubtitles v2018

I mean, she had to have been followed from somewhere.
Ich meine, von irgendwo muss sie verfolgt worden sein.
OpenSubtitles v2018

Followed you from the station.
Ich bin dir vom Revier aus gefolgt.
OpenSubtitles v2018