Translation of "For several reasons" in German
																						For
																											several
																											reasons,
																											administrative
																											burdens
																											hit
																											SMEs
																											harder
																											than
																											bigger
																											companies.
																		
			
				
																						Aus
																											verschiedenen
																											Gründen
																											treffen
																											Verwaltungslasten
																											KMU
																											härter
																											als
																											größere
																											Unternehmen.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						The
																											procedure
																											for
																											closing
																											the
																											accounts
																											is
																											far
																											from
																											satisfactory
																											for
																											several
																											reasons.
																		
			
				
																						Das
																											Entlastungsverfahren
																											ist
																											aus
																											verschiedenen
																											Gründen
																											keineswegs
																											befriedigend.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						The
																											year
																											2011
																											is
																											an
																											exceptional
																											budgetary
																											year,
																											for
																											several
																											reasons.
																		
			
				
																						Aus
																											mehreren
																											Gründen
																											ist
																											das
																											Haushaltsjahr
																											2011
																											außergewöhnlich.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						That
																											being
																											said,
																											we
																											were
																											unable
																											to
																											vote
																											in
																											favour
																											of
																											this
																											report
																											for
																											several
																											specific
																											reasons.
																		
			
				
																						Gleichwohl
																											konnten
																											wir
																											aus
																											verschiedenen
																											spezifischen
																											Gründen
																											nicht
																											für
																											diesen
																											Bericht
																											stimmen.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						This
																											Parliament
																											is
																											deeply
																											committed
																											to
																											those
																											lines
																											for
																											several
																											reasons.
																		
			
				
																						Das
																											Parlament
																											fühlt
																											sich
																											diesen
																											Haushaltslinien
																											aus
																											verschiedenen
																											Gründen
																											verpflichtet.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						I
																											voted
																											against
																											this
																											report
																											for
																											several
																											reasons.
																		
			
				
																						Ich
																											habe
																											aus
																											verschiedenen
																											Gründen
																											gegen
																											diesen
																											Bericht
																											gestimmt.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						This
																											is
																											an
																											historic
																											vote
																											for
																											several
																											reasons.
																		
			
				
																						Dies
																											ist
																											aus
																											verschiedenen
																											Gründen
																											eine
																											historische
																											Abstimmung.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						I
																											voted
																											in
																											favour
																											of
																											adopting
																											the
																											Grossetête
																											report
																											for
																											several
																											key
																											reasons.
																		
			
				
																						Ich
																											habe
																											aus
																											mehreren
																											Gründen
																											für
																											die
																											Annahme
																											des
																											Grossetête-Berichts
																											gestimmt.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						The
																											Group
																											of
																											the
																											European
																											People's
																											Party
																											is
																											presenting
																											them
																											once
																											again
																											for
																											several
																											reasons.
																		
			
				
																						Die
																											Fraktion
																											der
																											Europäischen
																											Volkspartei
																											bringt
																											sie
																											aus
																											folgenden
																											Gründen
																											erneut
																											vor:
															 
				
		 Europarl v8
			
																						For
																											several
																											reasons,
																											we
																											are
																											unable
																											to
																											vote
																											in
																											favour
																											of
																											this
																											report.
																		
			
				
																						Wir
																											können
																											diesen
																											Bericht
																											aus
																											verschiedenen
																											Gründen
																											nicht
																											unterstützen.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						We
																											will,
																											however,
																											not
																											support
																											the
																											Ceyhun
																											report
																											for
																											several
																											reasons.
																		
			
				
																						Wir
																											werden
																											jedoch
																											aus
																											mehreren
																											Gründen
																											den
																											Bericht
																											Ceyhun
																											nicht
																											unterstützen.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						I
																											have
																											voted
																											against
																											the
																											directive
																											for
																											several
																											reasons.
																		
			
				
																						Ich
																											habe
																											aus
																											verschiedenen
																											Gründen
																											gegen
																											die
																											Richtlinie
																											gestimmt.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						This
																											directive
																											is
																											important
																											for
																											several
																											reasons.
																		
			
				
																						Diese
																											Richtlinie
																											ist
																											aus
																											verschiedenen
																											Gründen
																											wichtig.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						The
																											Commission
																											has
																											proposed
																											a
																											horizontal
																											directive
																											for
																											several
																											different
																											reasons.
																		
			
				
																						Die
																											Kommission
																											hat
																											aus
																											mehreren
																											Gründen
																											eine
																											horizontale
																											Richtlinie
																											vorgeschlagen.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						The
																											king
																											cobra
																											is
																											quite
																											remarkable
																											for
																											several
																											reasons.
																		
			
				
																						Die
																											Königskobra
																											ist
																											aus
																											mehreren
																											Gründen
																											bemerkenswert.
															 
				
		 TED2020 v1
			
																						It
																											was
																											to
																											be
																											a
																											pivotal
																											election
																											for
																											several
																											reasons.
																		
			
				
																						Dies
																											war
																											aus
																											verschiedenen
																											Gründen
																											eine
																											Wahl
																											mit
																											Schlüsselcharakter.
															 
				
		 Wikipedia v1.0
			
																						This
																											is
																											typically
																											a
																											small
																											fraction
																											of
																											the
																											genome
																											for
																											several
																											reasons.
																		
			
				
																						Dies
																											ist
																											aus
																											verschiedenen
																											Gründen
																											meist
																											nur
																											ein
																											kleiner
																											Anteil
																											des
																											gesamten
																											Genoms.
															 
				
		 Wikipedia v1.0
			
																						I
																											consider
																											that
																											very
																											serious,
																											for
																											several
																											reasons.
																		
			
				
																						Ich
																											nehme
																											das
																											aus
																											mehreren
																											Gründen
																											sehr
																											ernst.
															 
				
		 Tatoeba v2021-03-10
			
																						This
																											strikes
																											me
																											as
																											wrongheaded
																											for
																											several
																											reasons.
																		
			
				
																						Dies
																											erscheint
																											mir
																											aus
																											mehreren
																											Gründen
																											fehlgeleitet.
															 
				
		 News-Commentary v14
			
																						Divestment
																											is
																											indeed
																											one
																											answer,
																											for
																											several
																											reasons.
																		
			
				
																						Eine
																											Antwort
																											ist
																											natürlich
																											Desinvestition,
																											und
																											zwar
																											aus
																											mehreren
																											Gründen.
															 
				
		 News-Commentary v14
			
																						The
																											euro
																											is
																											gaining
																											ground
																											for
																											several
																											reasons.
																		
			
				
																						Der
																											Euro
																											erstarkt
																											aus
																											mehreren
																											Gründen.
															 
				
		 News-Commentary v14
			
																						How
																											these
																											transitions
																											turn
																											out
																											will
																											matter
																											for
																											several
																											reasons.
																		
			
				
																						Was
																											bei
																											diesen
																											Phasen
																											des
																											Übergangs
																											herauskommt,
																											ist
																											aus
																											mehreren
																											Gründen
																											bedeutsam.
															 
				
		 News-Commentary v14
			
																						This
																											complementary
																											proposal
																											for
																											a
																											Community
																											air
																											traffic
																											controller
																											licence
																											is
																											important
																											for
																											several
																											reasons.
																		
			
				
																						Der
																											ergänzende
																											Vorschlag
																											für
																											eine
																											gemeinschaftliche
																											Fluglotsenzulassung
																											ist
																											aus
																											mehreren
																											Gründen
																											von
																											Bedeutung.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						This
																											complementary
																											proposal
																											for
																											a
																											Community
																											air-traffic
																											controller
																											licence
																											is
																											important
																											for
																											several
																											reasons.
																		
			
				
																						Der
																											ergänzende
																											Vorschlag
																											für
																											eine
																											gemeinschaftliche
																											Fluglotsenzulassung
																											ist
																											aus
																											mehreren
																											Gründen
																											von
																											Bedeutung.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						The
																											further
																											development
																											of
																											daughter
																											directives
																											became
																											increasingly
																											difficult
																											for
																											several
																											reasons.
																		
			
				
																						Die
																											Erarbeitung
																											weiterer
																											Einzelrichtlinien
																											wurde
																											aus
																											verschiedenen
																											Gründen
																											immer
																											schwieriger.
															 
				
		 TildeMODEL v2018