Translation of "Fresh evidence" in German

We have fresh evidence on this guy.
Wir haben frische Beweise gegen ihn.
OpenSubtitles v2018

I have fresh evidence for you to reopen the Terry Lennox case.
Ich habe neue Beweise, Sie müssen den Fall wieder aufnehmen.
OpenSubtitles v2018

Serge Brammertz, the new Chief Prosecutor, has yet to see fresh evidence of cooperation.
Serge Brammertz, der neue Chefankläger, wartet noch auf neue Beweise der Zusammenarbeit.
Europarl v8

Prisoners of Stalag 13, you see before you fresh evidence of the invincibility of the Luftwaffe and the great genius of German military tactics.
Sie sehen vor sich neue Beweise der Unbesiegbarkeit der Luftwaffe und die großartige Genialität deutscher Militärtaktiken.
OpenSubtitles v2018

The rational thing to do is to pursue a case with fresh, untainted evidence.
Es ist das Rationalste, einen neuen Fall mit frischen, einwandfreien Beweisen zu verfolgen.
OpenSubtitles v2018

In this case, in particular, the fact that although fresh evidence has come to light and a re-trial has been denied is despicable.
Im vorliegenden Fall ist vor allem die Tatsache verurteilenswert, daß neue Beweismittel aufgetaucht sind und die Wiederaufnahme des Verfahrens verweigert wurde.
Europarl v8

Too often, innocent people are given the death penalty. The penalty is irrevocable, and a subsequent appeal, even if fresh evidence is submitted, is no longer possible.
Zu oft werden auch unschuldige Menschen zum Tode verurteilt, die Strafe ist unwiderruflich, und selbst wenn neue Beweise vorliegen, besteht keine Möglichkeit einer späteren Berufung.
Europarl v8

Until an award has been made, however, the arbitration board shall be empowered to reopen the hearing where fresh evidence which may have a decisive influence on its opinion comes to light, or where, after a more thorough examination, it wishes to have certain points clarified.
Solange der Schiedsspruch noch nicht ergangen ist , kann die Schiedsgruppe jedoch die Verhandlung wiedereröffnen , wenn neue Beweismittel zutage getreten sind , die die Entscheidung maßgeblich beeinflussen können , oder wenn sie nach einer eingehenderen Untersuchung über bestimmte Punkte Aufklärung zu erhalten wünscht .
JRC-Acquis v3.0

Virtually every day brings fresh evidence that an arc of crisis – from terrorism and weapons proliferation to cyber-attacks and piracy – is spreading from the Middle East and the Sahel to Central Asia.
Praktisch jeder Tag bringt neue Belege, dass sich ein Krisenbogen – der Terrorismus und die Verbreitung von Waffen ebenso umfasst wie Cyber-Anschläge und Piraterie – vom Nahen Osten und der Sahelzone bis nach Zentralasien ausweitet.
News-Commentary v14

Thus, the standards regarding procedures to consider subsequent applications containing no fresh evidence or arguments, and procedures through which a decision is taken on the right of entry of an applicant for asylum are proportionate to the specific purpose of such procedures.
Die Normen für die Verfahren zur Prüfung von Folgeanträgen ohne Vorbringen neuer Tatsachen oder Beweismittel und für die Verfahren, in deren Rahmen über das Recht eines Asylbewerbers auf Einreise entschieden wird, stehen daher in einem angemessenen Verhältnis zu den spezifischen Zielsetzungen der entsprechenden Verfahren.
TildeMODEL v2018

In some instances, such as the Choline chloride case, the Hearing Officers accepted that fresh evidence could be admitted to the procedure at the oral hearing.
In einigen Fällen, so beim Cholinchlorid-Kartell, ließen die Anhörungsbeauftragten anlässlich der mündlichen Anhörung neues Beweismaterial zu.
TildeMODEL v2018

Lessons learned from implementing a policy through better monitoring and evaluation may also provide fresh evidence about which policy solution is the best.
Es kann auch sein, dass bei der Umsetzung einer Maßnahme durch eine verbesserte Überwachung und Evaluierung gewonnene Erkenntnisse neue Anhaltspunkte dafür liefern, welche politische Lösung die beste ist.
TildeMODEL v2018

Today's results provide fresh evidence that more action is needed to improve the practical benefits of the EU energy policy for consumers.
Die heute veröffentlichten Ergebnisse zeigen erneut, dass mehr unternommen werden muss, wenn die Verbraucher in der Praxis stärker von der Energiepolitik der EU profitieren sollen.
TildeMODEL v2018

The fresh evidence generated by these projects will strengthen the capacity of Member States to fine-tune existing policy approaches and develop new policies and practices.
Die im Rahmen dieser Projekte generierte neue Evidenz wird die Kapazität der Mitgliedstaaten stärken, bestehende strategische Ansätze zu verfeinern sowie neue Strategien und Vorgangsweisen zu entwickeln.
TildeMODEL v2018

New studies are constantly providing fresh evidence, but there are still many uncertainties and complexities.
Jüngste Untersuchungen liefern ständig neue Beweise, aber es gibt immer noch viele Ungewissheiten und komplexe Zusammenhänge.
TildeMODEL v2018

All of these pieces of evidence together may well be sufficient for the Home Secretary to say that there is significant fresh evidence.
Ich kann Ihnen allerdings versichern, daß alle Mitglieder meiner Fraktion darin übereinstimmen, daß es zu einer erneuten Überprüfung kommen muß.
EUbookshop v2

As no fresh evidence regarding injury to the Community industry was received, the Commission also confirms the conclusions on injury reached in Decision No 163/88/ECSC.
Da keine neuen Beweismittel zu der Schädigung des Industriezweigs der Gemeinschaft vorgelegt wurden, bestätigt die Kommission auch die Schluß­folgerungen hinsichtlich der Schädigung in der Entscheidung Nr. 163/88/EGKS.
EUbookshop v2

These vicissitudes provided fresh evidence of the need for all member countries to have at their disposal effective means of protecting themselves from disruptive movements of capital.
Die obengenannten Ereignisse haben erneut gezeigt, daß alle Mitglied staaten ein wirksames Instrumentarium zum Schutz gegen störende Kapital bewegungen brauchen.
EUbookshop v2