Translation of "From the country" in German

Licences shall carry with them an obligation to import from the country indicated in box 8.
Die Lizenz verpflichtet zur Einfuhr aus dem in Feld 8 angegebenen Land.
DGT v2019

I come from the country where this experiment took place.
Ich komme aus dem Land, in dem dieses Experiment durchgeführt wurde.
Europarl v8

Licences shall carry with them an obligation to import from the country referred to in point (a).
Die Lizenz verpflichtet zur Einfuhr aus dem gemäß Buchstabe a angegebenen Land.
DGT v2019

More must be done from the country itself and in the country itself.
Es muss mehr unternommen werden - vom Land und im Land selbst.
Europarl v8

The crucial changes must come from within the country itself.
Entscheidende Veränderungen müssen aus dem Land selbst kommen.
Europarl v8

Today it is to change from the suppressed country to the partner.
Es soll heute vom unterdrückten Land zum Partner werden.
Europarl v8

I, for example, am from the Basque Country, and I live close to Bilbao.
Ich beispielsweise komme aus dem Baskenland und wohne in der Nähe von Bilbao.
Europarl v8

The international staff of the different aid agencies and NGOs have all been withdrawn from the country.
Die internationalen Mitarbeiter der verschiedenen Hilfsorganisationen und NRO wurden alle aus Afghanistan abgezogen.
Europarl v8

Taxi drivers from around the country have been in strike for a month.
Taxifahrer aus ganz China streiken seit einem Monat.
GlobalVoices v2018q4

When he went for walks he talked to the servant, who, like himself, came from the country.
Bei Ausflügen plauderte er mit dem Pedell, der ebenfalls vom Lande war.
Books v1

And the bear cubs were being harvested from across the country and being sold and traded.
Die Bärenjungen wurden von überall aus dem Land eingesammelt und verkauft und gehandelt.
TED2020 v1

During the time of the Black Death (1349), they were expelled from the country.
Infolge des Ausbruchs des Schwarzen Todes wurden 1349 erstmals Juden aus Ungarn ausgewiesen.
Wikipedia v1.0

Volunteers came in from across the country to assist with the emergency relief efforts.
Freiwillige aus dem gesamten Land unterstützten die Notfallmaßnahmen.
Wikipedia v1.0

The licence shall carry with it the obligation to import from the country so indicated.
Die Lizenz verpflichtet zur Einfuhr aus diesem Land.
JRC-Acquis v3.0

A licence shall make it compulsory to import the products from the country indicated.
Die Lizenz verpflichtet zur Einfuhr aus dem angegebenen Land.
JRC-Acquis v3.0

A licence shall make it compulsory to import products from the country indicated.
Die Lizenz verpflichtet zur Einfuhr aus dem angegebenen Land.
JRC-Acquis v3.0

Licences shall carry with them an obligation to import from the country or customs territory indicated.
Die Lizenz verpflichtet zur Einfuhr aus dem angegebenen Land oder Zollgebiet.
JRC-Acquis v3.0

He has purchased a historic farm from the country.
Er hat einen historischen Bauernhof auf dem Lande gekauft.
Tatoeba v2021-03-10

Licences shall entail an obligation to import from the country indicated.
Die Lizenz verpflichtet zur Einfuhr aus dem angegebenen Land.
JRC-Acquis v3.0