Translation of "From the warehouse" in German

Goods placed under the customs warehousing procedure may be temporarily removed from the customs warehouse.
Die in das Zolllager übergeführten Waren können vorübergehend aus dem Zolllager entfernt werden.
DGT v2019

Well, just spitballing here... maybe we could fire Kenny from the warehouse.
Nur ein wenig Brainstorming... vielleicht könnten wir Kenny aus dem Lager feuern.
OpenSubtitles v2018

I'm gonna find away to sever Paracelsus from the Warehouse.
Ich finde einen Weg, Paracelsus' Verbindung zum Warehouse zu trennen.
OpenSubtitles v2018

We use the ribbon to disconnect him from the Warehouse.
Wir benutzen das Band, um ihn vom Warehouse zu trennen.
OpenSubtitles v2018

Sounds like it's coming from the warehouse.
Klingt, als ob das aus dem Lager kommt.
OpenSubtitles v2018

Clay, I got the footage from the warehouse.
Clay, ich habe die Überwachungsaufnahmen vom Lagerhaus.
OpenSubtitles v2018

The photos from the warehouse, are they ready for Audrey?
Sind die Fotos aus der Lagerhalle für Audrey bereit?
OpenSubtitles v2018

That's the man from the warehouse phone, right?
Das ist der Mann von dem Warenhaus-Telefon, richtig?
OpenSubtitles v2018

The guy from the warehouse isn't talking, but he was carrying this.
Der Typ aus dem Lagerhaus redet nicht, aber er trug das hier.
OpenSubtitles v2018

It's one of the weapons stolen from the police warehouse.
Das ist eine Waffe, die aus dem Polizeilager gestohlen wurde.
OpenSubtitles v2018

Second, the shelves must be regularly restocked with goods from the warehouse.
Die Regale müssen regelmässig mit Waren aus dem Lager aufgefüllt werden.
EuroPat v2

And the right side is different security camera feeds from the warehouse.
Und rechts sind verschiedene Sicherheitskamerafeeds aus dem Lagerhaus.
OpenSubtitles v2018

We stole from the wine warehouse together, didn't we?
Wir haben auch das Weinlager gemeinsam beklaut, oder?
OpenSubtitles v2018

Should I tell which from the warehouse?
Soll ich denen was vom Fruchtlagerhaus erzählen?
OpenSubtitles v2018

I brought the torches from The warehouse.
Ich habe Fackeln aus dem Lager geholt.
OpenSubtitles v2018

Bar's down from the warehouse where I was working.
Die Bar ist in der Nähe vom Lagerhaus, wo ich gearbeitet habe.
OpenSubtitles v2018