Translation of "General court of the european union" in German

Mediaset brought an action for annulment against that decision before the General Court of the European Union.
Gegen diese Entscheidung erhob Mediaset eine Nichtigkeitsklage beim Gericht der Europäischen Union.
TildeMODEL v2018

Crocs brought an action against EUIPO's decision before the General Court of the European Union.
Crocs klagte gegen die Entscheidung des EUIPO beim Gericht der Europäischen Union.
ParaCrawl v7.1

The General Court of the European Union annulled the Board of Appeal's decision.
Das Gericht der Europäischen Union hebt das Urteil der Beschwerdekammer des HABM auf.
ParaCrawl v7.1

The General Court of the European Union confirmed this decision.
Das Gericht der Europäischen Union bestätigt diese Entscheidung.
ParaCrawl v7.1

Since 13 April 2016 Dean Spielman has been judge at the General Court of the European Union.
Seit dem 13. April 2016 ist Dean Spielmann Richter am Gericht der Europäischen Union.
ELRA-W0201 v1

By its judgment of 12 December 2013 in Case T-58/12, the General Court of the European Union annulled the Council's decision to include Gholam Golparvar, Ghasem Nabipour, Mansour Eslami, Mohamad Talai, Mohammad Fard, Alireza Ghezelayagh, Hassan Zadeh, Mohammad Pajand, Ahmad Sarkandi, Seyed Rasool and Ahmad Tafazoly on the list of persons and entities subject to restrictive measures set out in Annex II to Decision 2010/413/CFSP.
Mit seinem Urteil vom 12. Dezember 2013 in der Rechtssache T-58/12 hat das Gericht der Europäischen Union die Entscheidung des Rates für nichtig erklärt, Gholam Golparvar, Ghasem Nabipour, Mansour Eslami, Mohamad Talai, Mohammad Fard, Alireza Ghezelayagh, Hassan Zadeh, Mohammad Pajand, Ahmad Sarkandi, Seyed Rasool und Ahmad Tafazoly in die in Anhang II des Beschlusses 2010/413/GASP enthaltene Liste der Personen und Einrichtungen aufzunehmen, die restriktiven Maßnahmen unterliegen.
DGT v2019

By its judgments of 13 November 2014 in Cases T-653/11, T-654/11 and T-43/12, the General Court of the European Union annulled the Council's decision to include Aiman Jaber, Khaled Kaddour, Mohammed Hamcho and Hamcho International on the list of persons and entities subject to restrictive measures set out in Annex II to Regulation (EU) No 36/2012.
Mit seinen Urteilen vom 13. November 2014 in den Rechtssachen T-653/11, T-654/11 und T-43/12 hat das Gericht der Europäischen Union den Beschluss des Rates, Aiman Jaber, Khaled Kaddour, Mohammed Hamcho und Hamcho International in die in Anhang II der Verordnung (EU) Nr. 36/2012 enthaltene Liste der Personen und Organisationen, die den restriktiven Maßnahmen unterliegen, aufzunehmen, für nichtig erklärt.
DGT v2019

The General Court of the European Union, by its judgment on 14 January 2015 in Case T-406/13 [2], annulled Council Implementing Regulation (EU) No 479/2014 [3] implementing Regulation (EC) No 560/2005, in so far as it concerned Mr Marcel Gossio.
Das Gericht der Europäischen Union erklärte mit seinem Urteil vom 14. Januar 2015 in der Rechtssache T-406/13 [2] die Durchführungsverordnung (EU) Nr. 479/2014 des Rates [3] zur Durchführung der Verordnung (EG) Nr. 560/2005 hinsichtlich des Eintrags zu Herrn Marcel Gossio für nichtig.
DGT v2019

The panel set up under Article 255 of the Treaty on the Functioning of the European Union has given an opinion on the suitability of Mr Lauri MADISE to perform the duties of Judge of the General Court of the European Union,
Der Ausschuss nach Artikel 255 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union hat eine Stellungnahme zur Eignung von Herrn Lauri MADISE für die Ausübung des Amts eines Richters beim Gericht abgegeben —
DGT v2019

By its judgments of 13 November 2014 in Cases T-653/11, T-654/11 and T-43/12, the General Court of the European Union annulled the Council's decision to include Aiman Jaber, Khaled Kaddour, Mohammed Hamcho and Hamcho International on the list of persons and entities subject to the restrictive measures set out in Annex I to Decision 2013/255/CFSP.
Mit seinen Urteilen vom 13. November 2014 in den Rechtssachen T-653/11, T-654/11 und T-43/12 hat das Gericht der Europäischen Union den Beschluss des Rates, Aiman Jaber, Khaled Kaddour, Mohammed Hamcho und Hamcho International in die in Anhang I des Beschlusses 2013/255/GASP enthaltene Liste der Personen und Organisationen, die restriktiven Maßnahmen unterliegen, aufzunehmen, für nichtig erklärt.
DGT v2019

The General Court of the European Union, by its judgment on 14 January 2015 in Case T-406/13 [2], annulled Council Implementing Decision 2014/271/CFSP [3] implementing Decision 2010/656/CFSP, in so far as it concerned Mr Marcel Gossio.
Das Gericht der Europäischen Union erklärte mit seinem Urteil vom 14. Januar 2015 in der Rechtssache T-406/13 [2] den Durchführungsbeschluss 2014/271/GASP des Rates [3] zur Durchführung des Beschlusses 2010/656/GASP hinsichtlich des Eintrags zu Herrn Marcel Gossio für nichtig.
DGT v2019

Subsequently, the complainants informed the Commission of the fact that they had introduced an application for annulment before the Court of First Instance of the European Communities (as from 1 December 2009 the General Court of the European Union, hereinafter the ‘GC’) against the letter of 10 January 2008, which they saw as a Commission decision [9].
Anschließend haben die Beschwerdeführer die Kommission darüber informiert, dass sie beim Gericht erster Instanz der Europäischen Gemeinschaften (das mit Wirkung vom 1. Dezember 2009 zum Gericht der Europäischen Gemeinschaft, im Folgenden „Gericht“, geworden ist) eine Aufhebungsklage gegen das Schreiben vom 10. Januar 2008 erhoben hätten, das sie als Entscheidung der Kommission betrachteten [9].
DGT v2019

On 18 December 2013, one Member State referred the two delegated Regulations (EU) N° 885/2013 (truck parking information services) and (EU) N° 886/2013 (road safety-related minimum universal traffic information services) to the General Court of the European Union.
Am 18. Dezember 2013 erhob ein Mitgliedstaat beim Gericht der Europäischen Union Klage gegen die beiden Delegierten Verordnungen (EU) Nr. 885/2013 (Informationsdienste für Lkw-Parkplätze) und (EU) Nr. 886/2013 (Mindestniveau allgemeiner für die Straßenverkehrssicherheit relevanter Verkehrsinformationen).
TildeMODEL v2018

By its judgment of 3 July 2014 in Case T-565/12, the General Court of the European Union annulled the Council's decision to include National Iranian Tanker Company on the list of persons and entities subject to restrictive measures set out in Annex II to Decision 2010/413/CFSP.
Mit seinem Urteil vom 3. Juli 2014 in der Rechtssache T-565/12 hat das Gericht der Europäischen Union die Entscheidung des Rates, die National Iranian Tanker Company in die in Anhang II des Beschlusses 2010/413/GASP enthaltene Liste der Personen und Einrichtungen, die restriktiven Maßnahmen unterliegen, aufzunehmen, für nichtig erklärt.
DGT v2019

The General Court of the European Union in its judgment of 3 February 2017 (case T-646/13) annulled that Decision, on the ground that the Commission has failed to comply with its obligation to state reasons by not indicating those of the measures which, among those set out in the annex to the proposed ECI, did not fall within its competence, nor the reasons in support of that conclusion.
Das Gericht der Europäischen Union hat in seinem Urteil vom 3. Februar 2017 (Rechtssache T-646/13) diesen Beschluss für nichtig erklärt, da die Kommission gegen ihre Begründungspflicht verstoßen habe, indem sie unter den im Anhang zur geplanten EBI aufgeführten Vorschlägen nicht diejenigen benannt hat, die nicht im Rahmen ihrer Befugnis lägen, und es zudem versäumt hat, die Gründe, aus denen sie zu diesem Ergebnis gekommen ist, zu nennen.
DGT v2019

The General Court of the European Union in its judgment of 10 May 2017 in case T-754/14 annulled that Decision.
Der Gerichtshof der Europäischen Union erklärte diesen Beschluss in seinem Urteil vom 10. Mai 2017 in der Rechtssache T-754/14 für nichtig.
DGT v2019

In addition, the only undertaking concerned which was also active in the ceramic tableware and kitchenware sector during the period considered filed an action for the annulment of that fine with the General Court of the European Union.
Darüber hinaus klagte das einzige betroffene Unternehmen, das im Bezugszeitraum auch im Bereich der keramischen Tisch- oder Küchenartikel tätig war, vor dem Gericht der Europäischen Union auf Nichtigerklärung der erwähnten Geldbuße.
DGT v2019

The panel set up by Article 255 of the Treaty on the Functioning of the European Union has given an opinion on the suitability of the aforementioned eleven judges to perform the duties of Judge of the General Court of the European Union.
Der in Artikel 255 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union vorgesehene Ausschuss hat eine Stellungnahme zur Eignung der elf genannten Personen für die Ausübung des Amts eines Richters beim Gericht abgegeben.
DGT v2019

These amendments to the Rules of Procedure, which are authentic in the languages referred to in Article 35(1) of the Rules of Procedure of the General Court of the European Union, applicable to the Civil Service Tribunal by virtue of Article 7(2) of Annex I to the Protocol on the Statute of the Court of Justice, shall be published in the Official Journal of the European Union and shall enter into force on the first day of the month following that of their publication.
Diese Änderungen der Verfahrensordnung, die in den Sprachen verbindlich sind, die in Artikel 35 § 1 der Verfahrensordnung des Gerichts der Europäischen Union, der nach Artikel 7 Absatz 2 des Anhangs I des Protokolls über die Satzung des Gerichtshofs auf das Gericht für den öffentlichen Dienst entsprechende Anwendung findet, genannt sind, werden im Amtsblatt der Europäischen Union veröffentlicht und treten am ersten Tag des Monats, der auf den Monat ihrer Veröffentlichung folgt, in Kraft.
DGT v2019

Where the General Court of the European Union refers a case back to the Tribunal following an appeal, that case shall keep the number previously given to it when it was before the Tribunal, followed by a reference to indicate the referral.
Wird eine Rechtssache vom Gericht der Europäischen Union auf ein Rechtsmittel an das Gericht zurückverwiesen, behält diese Rechtssache die Nummer, die sie vorher beim Gericht erhalten hatte, mit einem nachgestellten Hinweis auf die Verweisung.
DGT v2019

These Instructions to the Registrar, which are authentic in the languages referred to in Article 36(2) of the Rules of Procedure of the General Court of the European Union, applicable to the Tribunal by virtue of Article 29 of its Rules of Procedure, shall be published in the Official Journal of the European Union.
Diese Dienstanweisung für den Kanzler, die in den Sprachen verbindlich ist, die in Art. 36 § 2 der Verfahrensordnung des Gerichts der Europäischen Union, der auf das Gericht nach Art. 29 seiner Verfahrensordnung entsprechende Anwendung findet, genannt sind, wird im Amtsblatt der Europäischen Union veröffentlicht.
DGT v2019

The colloquium was opened by the welcome addresses given by Mr Paul Mahoney, President of the Civil Service Tribunal, by Mr Vassilios Skouris, President of the Court of Justice, and by Mr Marc Jaeger, President of the General Court of the European Union.
Dieses Kolloquium ist mit Begrüßungsansprachen des Präsidenten des Gerichts für den öffentlichen Dienst Paul Mahoney, des Präsidenten des Gerichtshofs Vassilios Skouris und des Präsidenten des Gerichts der Europäischen Union Marc Jaeger eröffnet worden.
TildeMODEL v2018