Translation of "Global attention" in German

Lin's being rejected from the pageant led to global media attention and commentary.
Lins Ablehnung von der Misswahl führte zu globaler Medienaufmerksamkeit und Kommentaren.
WikiMatrix v1

His case drew global attention, coming at a time when cryptocurrencies were still relatively new.
Sein Fall erregte weltweite Aufmerksamkeit, als Kryptowährungen noch relativ neu waren.
CCAligned v1

This breakthrough idea sparked global interest and attention.
Diese bahnbrechende Idee weckte weltweit Interesse und Aufmerksamkeit.
ParaCrawl v7.1

On this day global attention shifted away from the crisis facing this industry.
Mit diesem Tag wurde das weltweite Medieninteresse von der Existenzkrise der Pharma-Industrie abgelenkt.
ParaCrawl v7.1

It brings global recognition and attention to a winner's work.
Es bringt weltweite Anerkennung und Aufmerksamkeit in die Arbeit eines Gewinners.
ParaCrawl v7.1

Countries exist, which in a mystic way have remained beyond global attention.
Es gibt Länder, die sich auf geheimnisvolle Weise der globalen Aufmerksamkeit entziehen.
ParaCrawl v7.1

The car received global media attention, because the car was regarded as a copy of the Range Rover Evoque.
Das Fahrzeug erregte weltweite Aufmerksamkeit, da es als Kopie des Range Rover Evoque angesehen wird.
WikiMatrix v1

Migration is a global issue that is rightly attracting more and more global attention.
Migration ist ein globales Thema, das zurecht mehr und mehr globale Aufmerksamkeit auf sich zieht.
ParaCrawl v7.1

Wuhan, capital city of China's Hubei Province, has once again attracted global attention.
Wuhan, die Hauptstadt der chinesischen Provinz Hubei, hat damit erneut fÃ1?4r weltweite Aufmerksamkeit gesorgt.
ParaCrawl v7.1

The innovative consumer goods exhibition was considered a standard-setting presentation that served as a model for industry and consumers alike and met with global attention.
Die innovative Konsumgüterschau galt als Musterpräsentation mit Vorbildcharakter für Industrie und Verbraucher und fand weltweit Beachtung.
ParaCrawl v7.1

A Japanese comic book genre called Manga has recently begun to attract global attention.
Eine japanische Comic-Genre Manga genannt hat vor kurzem damit begonnen, weltweit Aufmerksamkeit zu erregen.
ParaCrawl v7.1

Overall voestalpine has profited from the increased global attention which in turn has opened up many new opportunities.
Die Bilanz: voestalpine profitierte von der verstärkten globalen Wahrnehmung wodurch sich viele neue Möglichkeiten eröffneten.
ParaCrawl v7.1

Despite this surge of solidarity that only sheds a good light on those who have been playing a part, this aid will need to be maintained even when the focus of global attention shifts to another country.
Trotz dieser Solidaritätswelle, die nur ein gutes Licht auf diejenigen wirft, die daran beteiligt waren, muss diese Hilfe selbst dann beibehalten werden, wenn sich das Augenmerk der weltweiten Aufmerksamkeit auf ein anderes Land richtet.
Europarl v8

Within the framework of this global plan, particular attention is given to technical and vocational education, which is allocated the role of serving the needs of the cheapest possible, disenfranchised workforce worthy of the 'labour market' and 'competitiveness'.
Im Rahmen dieses globalen Plans wird der fachlichen und beruflichen Ausbildung, welche die Bedürfnisse der möglichst billigen, entrechteten Arbeitskräfte, die dem "Arbeitsmarkt" und der "Wettbewerbsfähigkeit" gerecht werden, erfüllen soll, besondere Bedeutung beigemessen.
Europarl v8

The global media attention will only exacerbate this potential.
Aufgrund der Aufmerksamkeit, die den Spielen weltweit in den Medien zuteil wird, ist diese Möglichkeit heute noch größer.
Europarl v8

With regard to the positive aspects of this initiative, I would like to highlight the definition of the concept of the victim and the adoption of measures which are intrinsically connected to the global attention which must be paid to them.
Als positiven Punkt dieser Initiative hebe ich die Definition des Begriffs "Opfer " hervor und die Einleitung von Maßnahmen, die ausschließlich darauf ausgerichtet sind, die globale Betreuung des Opfers zu erreichen.
Europarl v8

She wanted to draw global attention to the violations of women's rights, the trivialization of rape and the impunity being enjoyed by rapists in post-Revolution Tunisia.
Sie wollte das Augenmerk der Welt auf die Missachtung von Frauenrechten, die Trivialisierung von Vergewaltigungsverbrechen und die Straffreiheit, mit der die Täter im post-revolutionären Tunesien davonkommen, richten.
GlobalVoices v2018q4

Although global attention has recently been focused more actively on poverty eradication targets and policies, older persons in many countries still tend to be excluded from these policies and programmes.
Obschon in jüngster Zeit weltweit verstärkte Aufmerksamkeit auf Zielvorgaben und politische Maßnahmen zur Armutsbeseitigung gerichtet wurde, sind ältere Menschen in vielen Ländern tendenziell nach wie vor von diesen Politiken und Programmen ausgeschlossen.
MultiUN v1

In response to such challenges, the World Summit on Sustainable Development, held in Johannesburg, South Africa, in 2002, had some success in refocusing global attention on these critical issues, while more clearly linking environmental sustainability to poverty reduction.
Angesichts solcher Herausforderungen wurden auf dem Weltgipfel für nachhaltige Entwicklung, der im Jahr 2002 in Johannesburg (Südafrika) stattfand, einige Erfolge dabei erzielt, die Aufmerksamkeit der Weltöffentlichkeit erneut auf diese kritischen Fragen zu lenken und gleichzeitig die ökologische Nachhaltigkeit stärker mit der Armutsbeseitigung zu verknüpfen.
MultiUN v1

Berkeley – While the new Obama administration is commanding global attention, America’s future may be written – as so many times before – in and by its largest state.
Berkeley – Die neue Regierung Obama verfügt zwar über die weltweite Aufmerksamkeit, doch die Zukunft Amerikas wird vielleicht – wie so viele Male zuvor – in und von seinem größten Bundesstaat geschrieben.
News-Commentary v14

Global attention has been focused on weighing the three candidates’ strengths and qualifications, particularly their economic and financial credentials.
Das weltweite Augenmerk liegt momentan auf der Abwägung der Stärken und Qualifikationen der Kandidaten, vor allem ihrer Referenzen in den Bereichen Wirtschaft und Finanzwesen.
News-Commentary v14

The global attention that the Syrian crisis has focused on refugee flows and associated humanitarian needs is a positive development.
Dass die syrische Krise die globale Aufmerksamkeit auf die Flüchtlingsströme und die damit verbundenen humanitären Bedürfnisse gelenkt hat, ist eine positive Entwicklung.
News-Commentary v14

As co-chairs of this independent initiative, our goal is to refocus global attention on the value of “a free and pluralistic public space,” and to offer solutions that enable journalists to work without fear of reprisal and allow the public to access accurate information easily.
Als Ko-Vorsitzende dieser unabhängigen Initiative ist es unser Ziel, die globale Aufmerksamkeit wieder auf den Wert eines „freien und pluralistischen öffentlichen Raums” zu lenken und Lösungen anzubieten, die es Journalisten ermöglichen, ohne Angst vor Repressalien zu arbeiten und der Öffentlichkeit den Zugang zu genauen Informationen zu erleichtern.
News-Commentary v14

By focusing global attention on an economic crisis that does not really exist, it has diverted public attention from serious crises that do.
Indem sie die Aufmerksamkeit der Welt auf eine wirtschaftliche Krisensituation gerichtet haben, die eigentlich keine ist, haben sie die öffentliche Aufmerksamkeit von ernsten Krisen abgelenkt, die es tatsächlich gibt.
News-Commentary v14

Fifth, the Paris negotiations are finally beginning to attract global attention from both the public and world leaders.
Fünftens werden die Verhandlungen von Paris endlich die globale Aufmerksamkeit sowohl der Öffentlichkeit als auch der Spitzenpolitiker auf sich zu ziehen.
News-Commentary v14