Translation of "Good solution" in German

It is true that the roadmap's step-by-step approach ultimately seemed to us to be a good solution.
Das mehrstufige Konzept des Fahrplans erscheint uns letztlich ein guter Lösungsansatz zu sein.
Europarl v8

I think there is only one good solution to that.
Ich glaube, dass es dafür nur eine richtige Lösung gibt.
Europarl v8

The traffic light system is a good solution, because it sends out clear messages.
Das Ampelsystem ist eine gute Sache, weil es starke Botschaften aussendet.
Europarl v8

We should not, for example, say that abortion is a good solution.
Wir sollten beispielsweise nicht erklären, dass Abtreibung eine sinnvolle Lösung sei.
Europarl v8

In this sense we have found a very good solution.
In diesem Sinn haben wir eine sehr gute Lösung gefunden.
Europarl v8

This is the big issue, and I believe that we will find a good solution to it.
Ich glaube, wir werden bei dem großen Korb eine gute Lösung finden.
Europarl v8

I think that this already provides a good solution to this problem.
Meiner Ansicht nach ist dies fürs Erste eine gute Lösung für dieses Problem.
Europarl v8

I think the solution adopted is quite a good and proper solution.
Ich halte die angenommene Lösung für recht gut und sachgemäß.
Europarl v8

So, in my view, a good mean value would be a good solution.
Also ein guter Mittelwert wäre da meiner Meinung nach eine gute Lösung.
Europarl v8

The proposed network structure is a good solution.
Die vorgeschlagene Netzwerkstruktur ist eine gute Lösung.
Europarl v8

The idea of decentralised cooperation is therefore a good solution.
Deshalb ist die Idee einer dezentralisierten Zusammenarbeit eine gute Lösung.
Europarl v8

Thus the Treaty is a good solution.
Daher stellt der Vertrag eine gute Lösung dar.
Europarl v8

We do hope, together with the Member States and the Council, to come to a good solution.
Gemeinsam mit den Mitgliedstaaten und dem Rat hoffen wir auf eine gute Lösung.
Europarl v8

Tom came up with a good solution.
Tom ist auf eine gute Lösung gekommen.
Tatoeba v2021-03-10

Now, he claims, there is no good solution to this.
Seiner Meinung nach gibt es heute keine gute Lösung mehr.
WMT-News v2019

The EESC believes that this could provide a good solution for a given language region.
Nach Ansicht des EWSA kann dies für bestimme Sprachgebiete eine Lösung sein.
TildeMODEL v2018

I am stuck, and there's no good solution.
Ich stecke fest und es gibt keine gute Lösung.
OpenSubtitles v2018

There is usually more than one good solution for the various types of VDU workstation.
Für die verschiedenen Bildschirm arbeitsplatztypen gibt es meist mehrere gute Lösungen.
EUbookshop v2

There is no good solution.
Es gibt da keine gute Lösung.
OpenSubtitles v2018

I think that would be a good solution.
Ich denke, dass das eine gute Lösung wäre.
OpenSubtitles v2018

Why is it you can never find a good sodium hydroxide solution when you need one?
Wieso findet man nie eine gute Natronlauge, wenn man sie braucht?
OpenSubtitles v2018

Colonel Asch has a good solution for Kiev.
Für Kiew hat Oberst Asch eine gute Lösung.
OpenSubtitles v2018

We want to find a good solution to this problem.
Wir wollen gemeinsam eine gute Lösung für dieses Problem finden.
Europarl v8