Translation of "A good solution" in German

It is true that the roadmap's step-by-step approach ultimately seemed to us to be a good solution.
Das mehrstufige Konzept des Fahrplans erscheint uns letztlich ein guter Lösungsansatz zu sein.
Europarl v8

The traffic light system is a good solution, because it sends out clear messages.
Das Ampelsystem ist eine gute Sache, weil es starke Botschaften aussendet.
Europarl v8

We should not, for example, say that abortion is a good solution.
Wir sollten beispielsweise nicht erklären, dass Abtreibung eine sinnvolle Lösung sei.
Europarl v8

In this sense we have found a very good solution.
In diesem Sinn haben wir eine sehr gute Lösung gefunden.
Europarl v8

This is the big issue, and I believe that we will find a good solution to it.
Ich glaube, wir werden bei dem großen Korb eine gute Lösung finden.
Europarl v8

I think that this already provides a good solution to this problem.
Meiner Ansicht nach ist dies fürs Erste eine gute Lösung für dieses Problem.
Europarl v8

I think the solution adopted is quite a good and proper solution.
Ich halte die angenommene Lösung für recht gut und sachgemäß.
Europarl v8

So, in my view, a good mean value would be a good solution.
Also ein guter Mittelwert wäre da meiner Meinung nach eine gute Lösung.
Europarl v8

The proposed network structure is a good solution.
Die vorgeschlagene Netzwerkstruktur ist eine gute Lösung.
Europarl v8

The idea of decentralised cooperation is therefore a good solution.
Deshalb ist die Idee einer dezentralisierten Zusammenarbeit eine gute Lösung.
Europarl v8

Thus the Treaty is a good solution.
Daher stellt der Vertrag eine gute Lösung dar.
Europarl v8

We do hope, together with the Member States and the Council, to come to a good solution.
Gemeinsam mit den Mitgliedstaaten und dem Rat hoffen wir auf eine gute Lösung.
Europarl v8

Tom came up with a good solution.
Tom ist auf eine gute Lösung gekommen.
Tatoeba v2021-03-10

The EESC believes that this could provide a good solution for a given language region.
Nach Ansicht des EWSA kann dies für bestimme Sprachgebiete eine Lösung sein.
TildeMODEL v2018

I think that would be a good solution.
Ich denke, dass das eine gute Lösung wäre.
OpenSubtitles v2018

Why is it you can never find a good sodium hydroxide solution when you need one?
Wieso findet man nie eine gute Natronlauge, wenn man sie braucht?
OpenSubtitles v2018

Colonel Asch has a good solution for Kiev.
Für Kiew hat Oberst Asch eine gute Lösung.
OpenSubtitles v2018

We want to find a good solution to this problem.
Wir wollen gemeinsam eine gute Lösung für dieses Problem finden.
Europarl v8

A good solution, I think.
Eine gute Lösung, finde ich.
OpenSubtitles v2018

This is not a good solution, in my view.
Allerdings halte ich das nicht für eine gute Lösung.
EUbookshop v2