Translation of "Has been in operation" in German

The ALS has been in operation since 1977-78.
Die ALS-Regelung ist seit 1977/78 in Kraft.
DGT v2019

The power station has been in operation since 1951.
Das Kraftwerk ist seit 1951 in Betrieb.
Wikipedia v1.0

Whereas a 'Group of Senior Labour Inspectors` has informally been in operation since 1982;
Eine "Gruppe Hoher Arbeitsaufsichtsbeamter" ist seit 1982 informell tätig.
JRC-Acquis v3.0

The Agency's integrated quality policy has been in operation for ten years, and its robust, integrated quality-management system is subject to continuous improvement.
Die integrierte Qualitätspolitik der Agentur wird bereits seit zehn Jahren eingesetzt.
ELRC_2682 v1

The dam was built from 1968 to 1975, and has been in operation since 1977.
Die Talsperre wurde von 1968 bis 1975 erbaut und 1977 in Betrieb genommen.
Wikipedia v1.0

The mill has been in operation since 1757 as a sawmill.
Die Mühle war seit 1757 als Sägemühle in Betrieb.
Wikipedia v1.0

As a result, a new system has been developed in co-operation with various international organisations.
Daraufhin wurde in Zusammenarbeit mit verschiedenen internationalen Organisationen ein neues System entwickelt.
TildeMODEL v2018

The new approach has now been in operation for almost two years.
Der neue Ansatz wird inzwischen seit fast zwei Jahren verfolgt.
TildeMODEL v2018

Col. Tigh, how much aviation fuel has been expended in this operation?
Colonel Tigh, wie viel Treibstoff wurde während dieser Operation verbraucht?
OpenSubtitles v2018

According to the plasma-conversion sensor, the starboard engine has been in operation for 47 days.
Laut des Plasmakonversionssensors war der Steuerbordantrieb 47 Tage lang ständig in Betrieb.
OpenSubtitles v2018

Since the Stargate has been in operation we've acquired knowledge of alien technologies.
Seit das Stargate aktiviert ist, begegnen wir außerirdischen Technologien.
OpenSubtitles v2018