Translation of "Has been running" in German

However, SIS has been up and running since 1995.
Allerdings ist das SIS seit 1995 in Kraft.
Europarl v8

Hey, when we arrived here, has been running our marriage sucks.
Hey, als wir hier ankamen, ist unsere Ehe beschissen gelaufen.
OpenSubtitles v2018

We believe this organ trafficking cartel has been running for 7 years.
Wir glauben, dass das Organhandel-Kartell seit sieben Jahren hier tätig ist.
OpenSubtitles v2018

How long has your son been running with the Turks?
Wie lange ist Ihr Sohn schon mit den Turks unterwegs?
OpenSubtitles v2018