Translation of "Have a policy" in German

Thus, we no doubt have a very powerful policy for employment and growth.
Wir haben also zweifelsohne eine sehr leistungsstarke Wirtschafts- und Beschäftigungspolitik.
Europarl v8

We have a policy that limits greenhouse gas emissions.
Wir verfolgen eine Politik, die Treibhausgasemissionen begrenzt.
Europarl v8

The problem is simply that we do not have a common visa policy.
Wir haben jedoch noch keine gemeinsame Visapolitik.
Europarl v8

I really feel that we ought to have a major policy ...
Ich glaube wirklich, dass wir eine große Politik haben sollten ...
Europarl v8

In some areas, we do have a common policy, while in other areas, we do not.
In manchen Bereichen haben wir eine gemeinsame Politik, in anderen Bereichen nicht.
Europarl v8

We have a policy that works.
Wir haben eine Politik, die funktioniert.
Europarl v8

The European Union has to have a common policy in relation to China.
Die Europäische Union muß in bezug auf China eine gemeinsame Politik vertreten.
Europarl v8

We cannot have a visa policy if we do not have border control.
Wir können keine Visa-Politik haben, wenn wir keine Grenzkontrollen haben.
Europarl v8

However, if you have a good environmental policy, then you should also pay less.
Wer dagegen eine gute Umweltpolitik führt, soll auch weniger bezahlen.
Europarl v8

We do not want to hear once again, Mr President, that Europe must have a foreign policy.
Man möge uns jetzt nicht wieder sagen, Europa brauche eine Außenpolitik.
Europarl v8

One point is that we do not yet have a common fisheries policy.
Dazu ist zu sagen, dass wir noch keine gemeinsame Fischereipolitik haben.
Europarl v8

Nonetheless, we must have a common policy.
Trotzdem brauchen wir eine gemeinsame Politik.
Europarl v8

In order to bring this about, the EU has to have a common trade policy towards other states.
Dazu braucht die EU eine gemeinsame Handelspolitik gegenüber Drittstaaten.
Europarl v8

This risks making it impossible, in practice, to have a progressive policy in this area.
Das würde eine progressive Politik auf diesem Gebiet in der Praxis unmöglich machen.
Europarl v8

Why does the European Union need to have a policy on the harmonisation of consumer credit laws?
Warum braucht die Europäische Union eine Politik zur Harmonisierung der Verbraucherkreditverträge?
Europarl v8

We need to have a genuinely European policy on China.
Wir müssen zu einer wirklichen Europäisierung unserer Politik gegenüber China kommen.
Europarl v8

I doubt that the EU will ever have a common history policy.
Ich bezweifle, dass die EU jemals eine gemeinsame Geschichtspolitik haben wird.
Europarl v8

It has a single currency but it does not have a genuine economic policy authority.
Sie besitzt eine gemeinsame Währung, aber keine wirkliche wirtschaftspolitische Behörde.
Europarl v8

Ireland used to have a more open policy than it has now.
Irland verfolgte früher eine offenere Politik als jetzt.
Europarl v8

We must also, however, have a generous development policy.
Allerdings müssen wir auch eine großzügige Entwicklungspolitik betreiben.
Europarl v8

At this stage we have a policy totally distinct from enlargement.
Derzeit verfolgen wir eine Politik, die sich vom Erweiterungsprozess grundsätzlich unterscheidet.
Europarl v8

Paradoxically, the EU has a common trade policy, but does not have a common industrial policy.
Paradoxerweise besitzt die EU eine gemeinsame Handelspolitik, aber keine gemeinsame Industriepolitik.
Europarl v8

It is important for us to have a strong industrial policy in Europe if we are to be able to retain employment opportunities.
Eine starke Industriepolitik in Europa ist wichtig, um die Arbeitsplätze zu erhalten.
Europarl v8