Translation of "Have got lost" in German

Must have got lost on the way to the lake.
Ich habe mich wohl auf dem Weg zum See verfahren.
OpenSubtitles v2018

If he had carried the map with him, he wouldn't have got lost.
Wenn er die Karte mitgenommen hätte, hätte er sich nicht verirrt.
Tatoeba v2021-03-10

We have got lost in this world for a long time.
Unser Geist hat sich seit langer Zeit in dieser Welt verirrt.
ParaCrawl v7.1

Have you ever got lost during your car hire in Malaga?
Haben Sie sich jemals mit Ihrem Mietwagen in Málaga verfahren?
ParaCrawl v7.1

We would undoubtedly have got lost without him.
Ohne ihn hätten wir uns hier sicher verlaufen.
ParaCrawl v7.1

He must have got lost.
Er hat sich wohl verlaufen.
OpenSubtitles v2018

Could she have got lost?
Kann sie sich verlaufen haben?
OpenSubtitles v2018

The origins of Chioggia have got lost over the years and some are legendary.
Die Ursprünge von Chioggia verlieren sich in grauer Vorzeit und einige davon sind legendär.
CCAligned v1

As they feared\, the children have got lost in the woods and found the gingerbread house.
Wie befürchtet\, haben sich die Kinder im Wald verirrt und sind auf das Lebkuchenhaus gestoßen.
ParaCrawl v7.1

You execute a recovery if damages your database files or have got lost.
Sie führen eine Wiederherstellung aus, wenn Ihre Datenbank-Dateien beschädigt oder abhanden gekommen sind.
ParaCrawl v7.1

It is so big, I think I would have got lost without the guide!
Die Grotte ist so gross, dass ich mich ohne Führer wohl verirrt hätte.
ParaCrawl v7.1

We wouldn't have got lost with a guide, but we had so much fun in doing so.
Mit Guide hätten wir uns sicher nicht verlaufen, wir hatten aber auch einen Mordsspaß dabei.
ParaCrawl v7.1

The Utopia of collective happiness seems to have got lost in the unending sea of buildings in Shanghai.
Die Utopie vom kollektiven Glück scheint im unendlichen Häusermeer Shanghais irgendwo verloren gegangen zu sein.
ParaCrawl v7.1

The detainees are not a bunch of scouts that have got lost on an outing.
Bei den Inhaftierten handelt es sich nicht um eine Gruppe von Pfadfindern, die sich im Wald verlaufen haben.
Europarl v8

They must have got lost.
Sie haben sich verlaufen.
OpenSubtitles v2018

Here it finally becomes clear (hat the vision of a Europe of the people, of human rights, of democratic structures, of social justice seems to have got totally lost.
Hier wird endlich klar, daß die Vision eines Europas der Bürgerinnen und Bürger, der Menschenrechte, der demokratischen Struktur, der sozialen Gerechtigkeit völlig abhanden gekommen scheint.
EUbookshop v2

If the synchronization should have got lost, such as by actuating the transmitter outside of the range of the receiver (so-called dummy operation), agreement can no longer be found.
Falls diese Synchronisation verlorengegangen ist, beispielsweise durch Betätigung des Senders außerhalb der Reichweite des Empfän­gers (sog. Leerbetätigung), kann eine Übereinstimmung nicht mehr gefunden werden.
EuroPat v2

He might not be seriously hurt, he may very well have strolled into HQ by now, and he may have got lost.
Er muss nicht ernsthaft verletzt sein, möglicherweise ist er inzwischen schon im Hauptquartier angelangt. Kann sein, dass er sich verlaufen hat.
OpenSubtitles v2018

A prophet sees through his spiritual eye - enlightened by grace B Adeceitful lights@ of his times and illusions in which people have got lost.
Der Prophet durchschaut mit seinem geistigen Auge, von der Gnade erleuchtet, die Irrlichter seiner Zeit, die Illusionen, in denen sich die Menschen verloren haben.
ParaCrawl v7.1