Translation of "Have read" in German

I have read this document very carefully.
Ich habe dieses Dokument sehr aufmerksam gelesen.
Europarl v8

To understand this, you only have to read our text.
Man braucht nur unseren Text zu lesen, um dies zu verstehen.
Europarl v8

It is certainly not the one I have read.
Sicherlich nicht den, den ich gelesen habe.
Europarl v8

I wonder just what report you have read.
Ich frage mich, welchen Bericht Sie gelesen haben.
Europarl v8

I have not read anything in the papers.
Ich habe darüber nichts in den Zeitungen gelesen.
Europarl v8

They cannot have read it.
Ich bezweifle also, ob sie es wirklich gelesen haben.
Europarl v8

Against this politically explosive background, I have read this report even more carefully than usual.
Vor diesem politisch brisanten Hintergrund habe ich diesen Bericht doppelt aufmerksam gelesen.
Europarl v8

I have read the rule governing members of the Council.
Ich habe die für die Ratsmitglieder geltenden Bestimmungen gelesen.
Europarl v8

I have read in newspapers about some suggestions made.
Ich habe in Zeitungen über einige Vorschläge gelesen.
Europarl v8

Its objectors do not even seem to have read the report.
Seine Kritiker scheinen den Bericht nicht einmal gelesen zu haben.
Europarl v8

I have read them and they are certainly helpful.
Ich habe ihn mir durchgelesen und er ist sicherlich sehr hilfreich.
Europarl v8

Perhaps they have not read it.
Vielleicht haben sie ihn nicht gelesen.
Europarl v8

I have read and reread that statement.
Ich habe die Erklärung wieder und wieder gelesen.
Europarl v8

I have read the names of the signatories of the amendments.
Ich habe die Namen der Unterzeichner der Änderungsanträge gelesen.
Europarl v8

I have read all of these reports with great interest.
Ich habe alle Berichte mit großem Interesse gelesen.
Europarl v8

I have read and reread the text several times and have also had contact with the Commission services.
Ich habe den Text mehrmals gelesen und mich außerdem mit den Kommissionsdienststellen beraten.
Europarl v8

She does not have time to read a detailed data sheet.
Sie hat keine Zeit, ein ausführliches Datenblatt zu lesen.
Europarl v8

I have recently read that the agricultural ministers are discussing a reduction in red tape.
Und jetzt lese ich, die Agrarminister beraten über den Bürokratieabbau.
Europarl v8

I have read everything I could about this subject.
Ich habe über dieses Thema alles gelesen, was ich finden konnte.
Europarl v8

I have read and reread the minutes of the association agreement.
Ich habe das Protokoll zum Assoziierungsabkommen wieder und wieder gelesen.
Europarl v8

Yes it is true, I have read the White Paper.
Ja, das ist richtig, ich habe das Weißbuch gelesen.
Europarl v8

Mr President, I have read the motion for a resolution on the Slovak Republic with interest.
Herr Präsident, ich habe mit Interesse den Entschließungsantrag zur Slowakei gelesen.
Europarl v8

I have read the passages in the motion for a resolution to be debated today with great interest.
Ich habe die Passagen des heute zu erörternden Entschließungsantrags mit großem Interesse gelesen.
Europarl v8

They have clearly read Mr Brinkhorst' s working document of May last year.
Sie haben natürlich das Arbeitsdokument von Herrn Brinkhorst vom Mai vergangenen Jahres gelesen.
Europarl v8

I have not yet read any document on the subject.
Ich habe noch kein Dokument darüber gelesen.
Europarl v8