Translation of "Heed the call" in German

The EU should heed the call for action.
Die EU sollte diesem Aufruf zum Handeln folgen.
TildeMODEL v2018

I must heed the call of the open road.
Ich muss dem Ruf der Straße folgen.
OpenSubtitles v2018

Call of Atlantis: Heed the call and save Atlantis!
Call of Atlantis: Folge dem Ruf Poseidons und rette Atlantis!
ParaCrawl v7.1

Is it any wonder that so few heed the call?
Ist es ein Wunder, dass so Wenige dem Ruf folgen?
ParaCrawl v7.1

Heed the call and save Atlantis!
Folge dem Ruf Poseidons und rette Atlantis!
ParaCrawl v7.1

For those who heed the call, honor, fame, and treasure awaits.
Jene, die dem Aufruf folgen, erwarten Ehrungen, Ruhm und Schätze.
ParaCrawl v7.1

On 23 July the Italian Govern­ment announced that it would heed the Com­mission's call.
Am 23. Juli teilten die italienischen Behörden mit, daß sie der Aufforderung nachkommen werden.
EUbookshop v2

Will you heed the call?
Wirst du den Aufruf beachten?
ParaCrawl v7.1

I appeal to the Member States of the European Union to pay no heed to the call to follow in the footsteps of the Netherlands.
Ich appelliere an die Mitgliedstaaten der Europäischen Union, dem Aufruf, in die Fußstapfen der Niederlande zu treten, kein Gehör zu schenken.
Europarl v8

As for the future, I hope that the Member States will heed the well-drafted call and the leadership of Commissioner de Palacio, with a view to immediately implementing the 'Erika I' and 'Erika II' packages and give a boost to the creation of the European Safe Seas Agency.
Für die Zukunft hoffe ich, dass die Mitgliedstaaten dem wohl formulierten Appell und der Führung der Kommissarin de Palacio mit Blick auf die unverzügliche Umsetzung der Erika-I- und Erika-II-Pakete folgen und dass die Errichtung der Europäischen Agentur für die Sicherheit des Seeverkehrs vorangetrieben wird.
Europarl v8

We must not heed the siren's call that tries to set us in opposition to each other whenever we discuss employment in this Chamber.
Wir dürfen nicht auf die falschen Propheten hereinfallen, die versuchen, uns gegeneinander auszuspielen, wenn das Thema Beschäftigung in diesem Saal angesprochen wird.
Europarl v8

We still need it and I hope the Commission will heed the call for it made in the report.
Wir brauchen sie noch immer, und ich hoffe, die Kommission wird der in diesem Bericht enthaltenen Empfehlung folgen.
Europarl v8

I have urged and will continue to urge the Government of Myanmar to heed the call by the international community, including the countries of the region, and release Daw Aung San Suu Kyi and other NLD leaders without further delay.
Ich habe die Regierung Myanmars nachdrücklich aufgefordert, und werde dies auch weiter tun, den Appellen der internationalen Gemeinschaft, namentlich der Länder der Region, Folge zu leisten und Daw Aung San Suu Kyi und andere Führer der NLD ohne weiteren Verzug freizulassen.
MultiUN v1