Translation of "Is calling for" in German

Nobody is calling for the privatisation of social services.
Niemand fordert die Privatisierung der Sozialdienstleistungen.
Europarl v8

The committee is calling for a standard subsidy for suckler cows and male cattle.
Der Ausschuß fordert für Mutterkühe und männliche Rinder eine einheitliche Beihilfe.
Europarl v8

It is calling for industrial mergers that would not be approved in the civil sector.
Sie fordert industrielle Konzentrationsprozesse, die im zivilen Bereich nicht genehmigungsfähig wären.
Europarl v8

Everything that Parliament is calling for forms part of the treaty.
Nichts, was dieses Parlament fordert, steht außerhalb des Vertrages.
Europarl v8

Amnesty International is calling for an independent investigation to be made about the violence.
Amnesty International fordert eine unabhängige Untersuchung der Gewalttaten.
Europarl v8

So, today, Mr Sarkozy is calling for an opt-out from employment policies.
So fordert Herr Sarkozy heute eine Ausnahmeregelung bei der Beschäftigungspolitik.
Europarl v8

However, this Parliament is calling for even more so-called decentralised agencies.
Allerdings fordert dieses Parlament sogar noch mehr sogenannte dezentralisierte Agenturen.
Europarl v8

That is why he is calling for real justice, and that is why we support him today.
Deshalb fordert er ein gerechtes Verfahren, deshalb unterstützen wir ihn heute.
Europarl v8

Our group is therefore calling for the rules not to be made too stringent.
Unsere Fraktion fordert daher, dass die Vorschriften nicht zu streng gemacht werden.
Europarl v8

The Group of the Party of European Socialists is therefore calling for a legal ruling from the Commission.
Die SPE-Fraktion fordert deshalb von der Kommission einen Gesetzesvorschlag.
Europarl v8

That is what we are calling for, that is what the motion is calling for.
Das fordern wir, das fordert der Entschließungsantrag.
Europarl v8

She is still calling for the financial perspective and the Structural Funds to be topped up.
Immer noch fordert sie eine Aufstockung der Finanziellen Vorausschau und der Strukturfonds.
Europarl v8

Tony Blair, the British Prime Minister, is now calling for a radical reform of agricultural policy.
Jetzt fordert der britische Premierminister Blair eine radikale Reform der Agrarpolitik.
Europarl v8

The Commission is calling for this changeover as of now.
Die Kommission fordert diesen Übergang bereits zum jetzigen Zeitpunkt.
Europarl v8

He is calling for a thorough investigation into the financial effects of auctions.
Er forderte zu Recht eine Untersuchung der wirtschaftlichen Auswirkungen der Versteigerungen.
Europarl v8

The Commission is calling for a new partnership for cohesion.
Die Kommission fordert zu einer neuen Partnerschaft für die Kohäsion auf.
Europarl v8

Parliament's Visitors Service is its calling card for the public.
Der Besucherdienst ist die Visitenkarte des Parlaments gegenüber der Öffentlichkeit.
Europarl v8